Ювелирные дела (Борисов-Назимов) - страница 7

Н-да, смешно, но не очень. Полураздетая Камария, проваливаясь по пояс в снег, гоняется за Василем.

— Кот ей в тапки кучу наложил, новую сумку поцарапал, и испортил платье, в котором Черная Луна собиралась пойти на празднование в княжескую резиденцию, — поведал охранник, но уточнил: — Это из ее криков понял.

— Гм, а где Айбек? — потер я переносицу, сомневаясь, что кот отважился на такую диверсию.

Это уже не шалость, за такое его могут серьезно наказать и Василь об этом знает. Нет, тут дело в другом. Готов поспорить, что Камарию собираются выставить в дурном свете, чтобы у нее не осталось сочувствующих. А вот потом, жалея «несчастного» котика, несправедливо наказанного, он с приятелем оторвется на все сто. В задумках Жейдера и его приятеля разбираюсь и просчитываю их шаги. Кстати, опять не обошлось без Сверчка.

— Сейчас придет Кулыбин, пропустить, — дал указание охраннику и разорвал с ним связь, после чего вслух сказал: — Хранитель поместья! Что за беспредел и почему до такого допустил?! На улице холодно, немедленно доставь провинившихся!

— Хозяин, как только ступят на тропу перемещения, то сразу же окажутся в гостевом зале и не смогут двигаться, — ответил Сверчок.

Пока же кот подвергся атаке снежками! Рука у Черной Луны крепкая, глазомер отличный, а вот Василю приходится несладко. Первый комок снега он прошляпил, «снаряд» прилетел в голову. Пока кот тряс мордой, второй, наспех скомканный снежок, ударил его в бок. Сейчас же происходит следующее: Камария стоит по пояс в снегу, лихорадочно загребает руками снег, делает комки и отправляет их в сторону Василя. Кот прыгает, ныряет, падает, всячески уклоняется, но не всегда успешно. Вот его хвост пострадал! Н-да, действительно, весело там у них. Интересно, почему приятель хорька не спешит покинуть поле боя? Явно же тянет время, пока Жейдер что-то делает. И, как понимаю, готовится очередная шалость. Что-то они задумали! Интересно, а куда смотрит Айбек? Поинтересовался у Гербера и оказалось, что муж Камарии отправился в магазин.

— Станислав Викторович, к нам господин Кулыбин, — доложил управляющий, пред этим выслушав короткий доклад от охраны. — Вы его примите?

— Да, мы договорились о встрече, — подтвердил я. — Пригласите его сразу в кабинет.

— Хорошо, сделаю, — ответил старый слуга и поспешил встречать гостя.

А время неумолимо идет, до торжества остается не так и много времени. Стеша не звонит, наверняка наводит красоту перед балом. Ох, не любитель я таких мероприятий, но отвертеться не получится.

— Станислав Викторович, приветствую, — вошел в кабинет Иван Иванович.