— Все назад! Прочь от входа! — скомандовал я. Народ торопливо потянулся вглубь пещеры. Но не все, шесть мужчин остались рядом с каменными стенками, которые помогали складывать. — Вам чего?
— Помочь хотим. Можем камни кидать в этих уродов, — ответил мне один из них.
— Не нужно, только нам мешаться будете. Да и склон тут вон какой, сами видите, не покидаешься.
Подходы к пещере и в самом деле оставляли желать лучшего в плане обороны. Слишком пологий склон, по которому камни нужно скатывать, от метания толк будет небольшой. Жаль, что здесь деревьев нет, которые можно свалить и превратить в препятствие. Только кустарники. Для винтовок местность так себе. Тут впору в очередной раз помечтать про пулемёт. Вот он на этой открытой местности не оставит никого обделённым, всем подарит горячего свинца.
— Хорошо, командир. Но мы будем поблизости. Крикнешь, если что.
— Вы лучше за порядком следите среди своих. Мало ли у кого приступ паники случится или эти решат пакость какую сотворить, — добавил я, подразумевая под «этими» криминальный сброд под управлением Иглы и Соломы.
Прошло ещё пять минут, и вот показались инсекты. Монстры шли точно по нашим следам. Вперёд вырвались люди-скорпионы, за ними плотной толпой шли богомолы.
— Пулемёт бы сюда, — вырвалось у Директора. — Или огнемёт. Термобарическим по этой уродской толпе прям милое дело.
— Ага, и мин «пехоток» побольше, чтобы им лапы поотрывало, — хмыкнул Ганзовец.
— Готовим гранаты, а не мечтаем. Первыми бросаем мы с Шуа и Иваном. Я дам команду, — сказал я. — А пока — огонь!
И первым поймал в прицел грудь одного из врагов, после чего выстрелил. Не обращая внимания на результат, переломил стволы и сменил пустую автоматную гильзу на новый патрон. Вновь приложил приклад к плечу и прицелился. Крошечное отверстие в барабанчике прицела сделало инсекта особенно чётким и субъективно приблизило его. Сейчас при свете дня из полумрака пещеры целиться из такого устройства было самым милым делом.
Хлоп!
И опять я проигнорировал результат своего выстрела, чтобы не терять даже одну секунду, занявшись перезарядкой штуцера.
Рядом звучали выстрелы товарищей и азартные выкрики вперемешку с матерщиной.
— Гранаты!
Когда враги приблизились метров на шестьдесят-семьдесят, я подал сигнал для использования карманной артиллерии. Одна за другой улетели вперёд три гранаты. Две из них были усиленными, одна простая. Железные цилиндры с дымящимися фитилями — у двух тёрочных дымок был пожиже, чем у фитильной — упали в нескольких метрах перед врагами. Те даже глазом не повели на них и понеслись вперёд. Спустя несколько секунд гранаты взорвались, засеяв всё вокруг себя сотнями металлических шариков. Грохот был такой на фоне тихих выстрелов из винтовок, что у меня зазвенело в обоих ушах. Ближайших липнов разорвало на куски. Многих вырвавшихся вперёд скорпионов убило в спину или тяжело ранило. К сожалению, раненые и убитые прикрыли своими телами самых первых тварей.