Отбор поневоле, или Как не убить эльфа (Гром, Тагай) - страница 72

— На испытании с дикими животными произошел неприятный инцидент. Леди Таланиэль не смогла никого приручить, но совершенно случайно ей под ноги попался ваш грифон. Она воспользовалась моментом и схватила его на руки, едва успев до конца испытания. А его величество, не разобравшись в ситуации, признал, что девушка приручила животное. Но если вы хотите мое мнение, леди Зладиэль достигла куда лучших результатов — и честно. Ей понравился большой грифон Бальтазар, грациозное, сильное создание. Приручить его крайне непросто, но ей удалось.

— Вы заявляете, что леди Таланиэль жульничала при моей поддержке и заступничестве отца? Я правильно понимаю?

Распорядитель тут же пошел на попятную, стоило облечь в истинную форму его пространные речи.

То-то же. Пожалуй, надо задуматься о том, чтобы назначить другого человека на его место.

— Вы выступаете протеже леди Зладиэль? — продолжал я давить, с удовлетворением наблюдая, как бегают прозрачные глаза лорда Паналетиля. В них читался испуг.

— Вы неправильно меня поняли, ваше высочество! — горячо запротестовал он, всплескивая руками. — Да разве ж я могу? Я просто выполняю свои обязанности. Не смею вас больше тревожить… — кланяясь снова и снова, он пятился назад, пока не скрылся из виду.

Странный разговор. Об этой девушке я уже слышал, кажется, на нее жаловались. Что-то насчет подмены листьев. Но тогда во всем разобрались. Разве не так? Но очень подозрительно ведет себя Паналетиль, предлагая обратить внимание только на нее. Девушек еще предостаточно! С этими мыслями я отправился на совет.

В большом зале на все голоса знатные лорды Алмадариса обсуждали один из множества трактатов, разложенных по всему столу.

Отец сидел во главе и только лишь хмурил брови.

— Аланнадиэль, — он посмотрел на меня и жестом приказал подойти ближе.

— Что-то нашли? — с волнением поинтересовался я, показывая кивком, чтобы никто не вставал. Не до церемоний.

— Да, — подал голос старший советник. — Мы наконец-то выяснили значение черного цвета.

— Чушь, — буркнул отец и закатил глаза.

— В одной из рукописей говорится, что девушки, у которых почернела руна… — он запнулся, словно собирался сообщить о смерти, и покосился на своего короля. — Они должны стать женами представителей других рас. Низших, — и поморщился, как будто чем-то завоняло.

Я представил своих друзей и что бы они сделали, услышав такие слова об их расах, и порадовался, что они не присутствуют на совете.

— Вот оно что-о… — протянул я, невольно изогнув бровь от удивления. — Получается, что древо выбирает невест, достойных стать женами эльфов, отмечая их голубым и белым цветом, а не именно наследника или короля?! — Я почувствовал, как мои губы довольно растягиваются в улыбке.