Сложно было разобрать последние слова вампира, но было похоже на «крепко сидят». Открытый рот не позволял повару в полной мере выражать свои мысли словами. Благо после демонстрации он спрятал клыки и принялся за чай с печеньками. Признаюсь, вампирский оскал впечатлял, и не в хорошем смысле.
– Кто она? – Я все еще ждала ответа.
– Гледис. Старая карга живет на втором этаже в южном крыле. Она давно не ходит сама, вот мне и поручили нянчиться с ней. – Влад скривился, будто что-то кислое попало ему на язык.
– Хозяйка дома?
– Хозяйка Валерия, а Гледис была лишь временным хранителем. Сейчас в ней отпала нужда, но детектив не смогла оставить старушку одну. Детям она не нужна, а дом престарелых стоит недешево, – ответил Джо, попутно собирая потерянные ребра и возвращая их скелету. Ричард благодарно кивал в ответ за каждую кость.
– Ты хотел сказать: притон для душевно больных. Эту каргу ни один дом престарелых не примет, она ж ненормальная. – Влад описал пальцем круги возле своего виска – жест, означающий сумасшествие.
– Вы как хотите, а чай я ей снова не понесу, клац! – От страха челюсть Ричарда все время стучала.
– Ты не занес ей чай?
– Занес, – кивнул скелет. – И тут же вынес вместе с собой, когда она попыталась засунуть мне в рот свечу и оторвать голову.
– А можно я отнесу ей чай? – неожиданно для всех спросила я.
Пора было узнать все тайны этого дома, и второй этаж со странной старушкой как раз входили в мой список. Если Валерия не рассказывает все прямо, я найду ответы сама.
Переубеждать меня никто не стал. Даже Джо промолчал, когда я изъявила желание подняться наверх. Или они были слишком шокированы, в пользу этой теории говорила отвалившаяся челюсть Ричарда, или действительно не имели ничего против моего общения с таинственной Гледис. Странно, что Валерия сама нас до сих пор не познакомила. Все отнекивалась и приводила притянутые за уши отговорки.
– Что, возражений не поступит? – Я решила убедиться в правильности своих выводов.
– Как я и сказал, ты скоро сама все узнаешь. Почему я должен тебе мешать? – Джо положил свою большую ладонь поверх моей и легонько сжал, выражая поддержку. – Только учти, старушка слегка не в себе, так что будь готова услышать самый разнообразный бред.
– Физически она тебе ничего не сделает, ноги давно отказали, а вот свести с ума разговорчиками может легко. Так что будь начеку. – И вампир, в противовес оборотню, сжал мое плечо. На этот раз отторжения я не почувствовала. Наверное, слишком волновалась о предстоящем путешествии на второй этаж.
Влад приготовил чай и подал мне поднос с чашкой и мисочкой с печеньем. Посуда была из дорогого фарфора и расписана мастерской рукой. Даже стало страшно нести в руках такую дорогую ношу. Чашка напоминала раскрытый бутон, даже бока были сформированы в виде лепестков, а блюдце было похоже на листья на стебле. Его край был неровный, с шестью искусно вылепленными заостренными клинышками. Вместе чашка и блюдце выглядели как притаившийся в листве колокольчик. Очень освежающий и нежный набор. Мисочка с печеньем тоже была из того же сервиза, но по форме больше напоминала большой подсолнух с «семенами» внутри. Мастер этого творения достоин высшей похвалы.