— Ноэль, я отвезу ее, все нормально. — Голос Энтони так близко. И его руки. Кажется, он несет меня, потому что я чувствую холодный ночной воздух.
Меня кладут на заднее сиденье, и я переворачиваюсь на бок, так как на спине есть риск захлебнуться, если меня вырвет.
Звуки захлопывающихся дверей и голоса.
— Черт, какое-то безумие. — Я узнаю недовольный голос Мейсона.
Затем звук мотора, свидетельствующее о том, что машина едет.
— Она просто переборщила, — оправдывает меня Энтони. — Ты же знаешь Эйв, Мейс, она не такая.
— Да я понимаю. Но, черт, эта девочка просто рыдала, когда она нас заперла в комнате.
— Роуз? Блин, это правда?
— Что именно?
— Ну, что она тебя любит.
Мейсон вздыхает.
— Наверное, не знаю. Мне не нужны эти проблемы со школьницами.
Энтони молчит пару секунд.
— Я поговорю с Эйви. Она сглупила.
Мейсон звучит недовольно.
— Это может и пустяки, но вот когда какая-то парочка вломилась в комнату и увидела меня и эту всхлипывающую девочку, их лица выражали то, чего на самом деле и не было.
— Это так, — нехотя произносит Энтони. — Все сразу же начали болтать об этом.
— Им не докажешь ничего. И зачем я только согласился остаться? Не прошло и часа, а я уже в дерьме. Ненавижу подростков.
— Рад слышать, — мрачно ухмыляется Энтони.
— Ты не входишь в их число, Энтони. И ты прекрасно все понимаешь, — тихо говорит Мейсон.
— Понимаю. Я постараюсь все разрулить в школе, правда.
Большего ничего слышу, потому что проваливаюсь в сон.
Утром моя голова напоминает перекаченный воздушный шар. Кажется, что, если кто-то коснется ее или скажет громко, она просто лопнет. Приняв холодный душ и почистив зубы, я кутаюсь в махровый теплый халат и спускаюсь вниз. Дома непривычно тихо, только из кухни доносятся звуки посуды.
— Проснулась, — бурчит Ноэль, когда я захожу на кухню.
Мне уже не нравится его тон. И судя по обрывкам воспоминаний о вчерашней вечеринке, я натворили что-то. Но у меня пока нет сил восстанавливать события.
— Где все? — хрипло спрашиваю я.
— Уехали в парк, — отвечает Ноэль, не глядя на меня.
Он ставит грязную кружку в раковину, хватает со стула свою рубашку и останавливается перед дверью, ведущую на задний двор.
— Тебе следует извиниться перед Мейсоном и Роуз. А затем постараться сделать так, чтобы в школе не распускали про них грязных слухов.
Проклятье.
— Я просто хотела помочь, — не находя других слов отвечаю я.
Ноэль морщится от моих слов.
— Не ищи себе оправданий.
— Боже, это была просто глупая шутка. Почему вы раздуете из мухи слона?
Но брат не согласен со мной.
— Возможно. Утешай себя этой мыслью.