Ари Ками 2. Кланы. (Гаврилов) - страница 106

- Вообще-то, я серьёзно, - бухнул я, бросаясь в бездну неизвестности, - Я давно хотел тебе сказать, что ты мне ... нравишься. Выходи за меня... замуж, - всё же выдавил я из себя.

- С ума сойти! - вдруг расхохоталась она, - Мне потребовалось стать инвалидом, чтобы дождаться предложения. Ну и умора! Ха-ха-ха!

- Это... нет? - неуверенно предположил я.

- Да щаз тебе! Не дождёшься! Конечно - да! - чуть не подпрыгнула она, - А сейчас оставь меня, пожалуйста, одну. Мне срочно нужно обсуди... обдумать, то есть, эту новость в одиночестве. Да-да, мне определённо это надо срочно об... думать.

- Да, конечно. Пока! - улыбнулся я ей, - Выздоравливай скорее!

- Пока, Син! - помахала она мне здоровой рукой, а потом стала нащупывать ею на тумбочке телефон. Я ещё раз улыбнулся и выкатился из палаты.

***

- Здравствуй... внук. Ты же разрешишь мне так к тебе обращаться? - Акиро Куросава устало смотрел на меня, стоя возле кровати и опираясь одной рукой на спинку стула. Так вот он какой... дед. Высокий, крепкого телосложения, с прямой, как доска, спиной. От него прямо веяло духом аристократии и тысячелетней историей благородных предков. Ксо, и почему тогда я такой мелкий с такой-то родословной? Аж зависть берёт.

- Да, конечно. Почему бы и нет. Это же не я, а вы вычеркнули меня из своей жизни, - не удержался я от укола.

- Признаю, моя вина, - он склонил голову, - Из-за пустой ссоры потерял сына, а потом и внука... Но всё же я старался максимально оградить тебя от клановых интриг и именно поэтому до сегодняшнего дня не трогал тебя. Я надеялся, что все решат, что я вычеркнул тебя из своей жизни и не будут тебя трогать. Что тебе удастся жить своей жизнью, но, как видишь, не вышло... Я не знаю, знаешь ты или нет, но мы успели помириться с твоим отцом. Я собирался взять его обратно в клан вместе с тобой и твоей мамой, но... не успел. После этого я сделал вид, что ты мне не нужен. Что тебе никогда не стать клановым наследником, но... как ты понимаешь, это их не остановило.

- Почему вы говорите "их", - наконец не выдержал я и решил взять быка за рога, - Вы же прекрасно знаете, что за всем этим, и гибелью моих родителей и нападением на меня, стоит ваш второй сын, мой дядя. Так к чему всё это? Почему вы его не остановили?

- Нет. Не знаю. Лишь догадываюсь. - покачал он головой, - Нет ни одной улики, указывающей на него. Лишь то, что это ему выгодно. Мы и в тот раз проводили детальное расследование, и в этот раз проведём, но, я больше чем уверен, не найдём мы ничего против него. А домыслы, это лишь домыслы. Есть лишь один способ остановить всё это, - он замолчал и пристально посмотрел на меня. Я заерзал, устраиваясь поудобнее на кровати и наконец произнёс то, чего он явно ждал.