Переписанные сказки (Rayder) - страница 7

Что за тон такой?

Но задать вопрос я не успела, потому что мы скользнули в открывшуюся дыру. Старые шахты, ясно.

Райдер зажег факел. Вся его напускная веселость исчезла. Шли мы в молчании.

– В чем была выгода этого плана? – наконец спросила я. – Нет, то, что ты последовал правило “спрятать на самом виду” я поняла. Но сработает ли это?

– Они подумали, что я захочу тобой воспользоваться. – пояснил хмурый парень.

– В смысле? Стой, “этом” смысле? – я аж задохнулась от возмущения.

– Ты красива, ты блондинка и ты глупа. – спокойно пояснил он. – По крайней мере, они увидели тебя именно такой. Они не знают, как тебя зовут. А если и отметили волосы, то только их цвет, не догадавшись, что твоя длинная коса гораздо длиннее на самом деле. Всего лишь хорошенькая глупышка и ничего более.

– Все равно это низко! – прошипела я.

Одна мысль о том, что меня посчитали развлечением другого мужчины вгоняла в краску и злость. И смущение, что уж тут.

Парень внезапно остановился. Повернулся ко мне. Блики от факела бросали на стены причудливые тени. Те искривлялись и танцевали, завораживая своим движением. Тишина и серьезный взгляд мужчины передо мной странно гипнотизировали.

– Не стоит тебе идти в столицу. – вдруг сказал он негромко. – Что бы ты ни хотела узнать, не стоит.

– Почему? – напряглась я, и вдруг сообразила. – Что ты знаешь, Флин?

Но он не ответил. Лишь отвернулся и продолжил путь.

Вскоре впереди показался просвет. И через несколько минут мы вышли наружу. Солнечный свет ослепил в первое мгновение. А когда я проморгалась, то услышала сдавленную ругань парня.

Громко всхрапнул конь в медном нагруднике. Презрительно усмехнулся гвардеец на нем.

Нас ждали.

– Как? – процедил сквозь зубы парень. – Как вы нас нашли?

– Флин Райдер! – пакостно улыбнулся глава стражи. – Ты не такой умный, каким хочешь казаться. Неужели ты думал, что мы не сообразим, где именно ты можешь схорониться?

Флин хмыкнул.

– Два года вы не могли меня поймать, а тут вдруг сообразили? Не ври, Лустанж. Кто меня сдал?

Всадник скрипнул зубами.

– Паскаль. – тихо шепнула я.

Хамелеончик, до сих пор искусно прятавшийся у меня в волосах, бодро зашуршал лапками, аккуратно двигаясь к коню. Много он не сможет, но даже неожиданный испуг животного может сыграть нам на руку.

– Не думал, что ты, Райдер, потащишь за собой девчонку. – продолжил мужик, которого Флин назвал Лустанжем. – Стой! – он изменился в лице. – Это же…

– Валим!

– Паскаль!

Крикнули мы одновременно. Хамелеончик ярким пятном прыгнул появился перед мордой коня, тот от неожиданности взбрыкнул. Флин же схватил меня за руку и прыгнул вниз. Со скалы! Он убить нас хочет?