— Уже то, что ты вызвал меня без официального запроса, заставляет переживать. — Детрансилвини подошел к столу. Тени от тусклой лампы придавали гостю нечто жуткое.
Атмосфера была напряженной и сразу давала понять: все, что сейчас будет сказано, должно остаться между ними.
— Ты знаешь о ситуации с капитаном Калебом? — Гром положил руки на стол, демонстрируя металлические пальцы протезов.
— Конечно. Ушедший в самоволку и прикрывшийся документами бунтарь. — Старый охотник осмотрелся в поисках стула, но потом вспомнил, что Гром никого надолго не задерживает в этом кабинете. — Ушел целый корпус, а вернулась жалкая горстка. Не знаю всех подробностей и всех замешанных лиц, но вроде как его разжаловали, а охотников распределили по другим корпусам. Это дело не предавали большой огласке.
— Почти все верно. — Главнокомандующий понимал, что такой человек, как Тиан, должен знать все об этом случае. — Капитан Калеб все еще на службе и сейчас ждет моего решения.
— Оу. — Кажется, церковник по-настоящему заинтересовался. — И с чего бы вдруг самому главнокомандующему решать судьбу одного жалкого капитанишки?
Гром выждал пару секунд.
— Капитан Калеб написал весьма интересный рапорт о том, с кем столкнулся на своей охоте. — Взглядом Гром указал на отдельно лежащий листок. И когда Детрансилвини потянулся к нему, добавил: — Все, что ты сейчас прочитаешь, должно остаться в этом кабинете.
Глаза в глаза. Наконец церковник взял бумагу и начал читать. С каждой секундой его взгляд все больше наполняла тревога, а густые брови поднимались все выше.
— Это невозможно, — спокойно сказал он, закончив.
— Вот именно поэтому я и позвал тебя. — Гром сцепил руки в замок, положив локти на стол. — Больше всего я хочу, чтобы Калеб солгал ради сохранения должности, и все, что здесь написано, оказалось просто глупостями… и все же.
— Я должен это проверить?
— Да. Никаких корпусов, никакой церкви. Ты единственный, кому я доверяю как себе, и ты единственный, кто сможет подтвердить, существуют ли описанные личности. Никакой охоты. Тебе надо лишь найти их, используя новые технологии, и вернуться с доказательствами.
Тиан поправил правый рукав. Белые перчатки не позволяли понять, настоящие ли у охотника руки или протезы.
— Ты представляешь, что будет, если это подтвердится?
— Ты выполнишь это задание, Тиан? — ответил вопросом на вопрос главнокомандующий.
Два старика продолжали сверлить друг друга взглядом. Оба понимали, что в случае успешного выполнения этого задания может измениться все.
— Хорошо, мой друг, я выступаю немедленно. — Церковник развернулся, чтобы уйти.