Неоригинальный (Николенко) - страница 40


Ганя, наконец, стал хмуриться. Но раздался опять крик наверху.


Ганя. Я его выгоню!


Варя. И тогда он пойдет опять нас повсеместно срамить, как вчера.


Ганя (испуганно). Как, как вчера? Что такое: как вчера? Да разве…


Варя (спохватилась). Ах, боже мой, разве ты не знаешь?


Ганя. Как… так неужели правда, что он там был? Боже, да ведь ты оттуда! Узнала ты что-нибудь? Был там старик? Был или нет?


И Ганя бросился к дверям; Варя кинулась к нему и схватила его обеими руками.


Варя. Что ты? Ну, куда ты? Выпустишь его теперь, он еще хуже наделает, по всем пойдет!..


Ганя. Что он там наделал? Что говорил?


Варя. Да они и сами не умели рассказать и не поняли; только всех напугал. Пришел к Ивану Федоровичу, – того не было; потребовал Лизавету Прокофьевну. Сначала места просил у ней, на службу поступить, а потом стал на нас жаловаться, на меня, на мужа, на тебя особенно… много чего наговорил.


Ганя (в истерике). Ты не могла узнать?


Варя. Да где уж тут! Он и сам-то вряд ли понимал, что говорил, а, может, мне и не передали всего.


Ганя схватился за голову и побежал к окну; Варя села у другого окна.


Варя. Смешная Аглая, останавливает меня и говорит: «Передайте от меня особенное, личное уважение вашим родителям; я наверно найду на днях случай видеться с вашим папашей». И этак серьезно говорит. Странно ужасно…


Ганя. Не в насмешку? Не в насмешку?


Варя. То-то и есть что нет; тем-то и странно.


Ганя. Знает она или не знает про старика, как ты думаешь?


Варя. Что в доме у них не знают, так в этом нет для меня и сомнения; но ты мне мысль подал: Аглая, может быть, и знает. Одна она и знает, потому что сестры были тоже удивлены, когда она так серьезно передавала поклон отцу. И с какой стати именно ему? Если знает, так ей князь передал!


Ганя. Не хитро узнать, кто передал! Вор! Этого еще недоставало. Вор в нашем семействе, «глава семейства»!


Варя (рассердившись). Ну, вздор! Пьяная история, больше ничего. И кто это выдумал? Лебедев, князь… сами-то они хороши: ума палата. Я вот во столечко это ценю.


Ганя. Старик – вор и пьяница, я нищий, муж сестры ростовщик, – было на что позариться Аглае! Нечего сказать, красиво!


Варя. Этот муж сестры, ростовщик, тебя…


Ганя (перебил). Кормит, что ли? Ты не церемонься, пожалуйста.


Варя (спохватилась). Чего ты злишься? Ничего-то не понимаешь, точно школьник. Ты думаешь, всё это могло повредить тебе в глазах Аглаи? Не знаешь ты ее характера; она от первейшего жениха отвернется, а к студенту какому-нибудь умирать с голоду, на чердак, с удовольствием бы побежала, – вот ее мечта! Ты никогда и понять не мог, как бы ты в ее глазах интересен стал, если бы с твердостью и гордостью умел переносить нашу обстановку. Князь ее на удочку тем и поймал, что, во-первых, совсем и не ловил, а во-вторых, что он, на глаза всех, идиот. Уж одно то, что она семью из-за него перемутит, – вот что ей теперь любо. Э-эх, ничего-то вы не понимаете!