Красное восстание (Картер) - страница 86

Я снова полностью нажал на акселератор, когда дорога выровнялась, и вертолет снова оказался на одном уровне со мной. Снова загрохотал пулемет, и снова я затормозил, но на этот раз отпустил акселератор всего на мгновение, тут же вдавил и отпустил.

Машина мчалась вперед, тормозила, мчалась вперед и снова замедлялась. Я слышал, как пули ударялись о крышу и свистели перед лобовым стеклом. Пилот вильнул для разворота, и я рванул вперед.

Я задавался вопросом, как долго я смогу продолжать в том же духе. Каждый раз, когда я снижал скорость, преследующие машины приближались. Может быть, вертолет попадет в порыв ветра и врежется в каменную стену, с надеждой сказал я себе. Я выглянул в окно и увидел, что он делает новую попытку.

Я был готов к этому и время от времени выглядывал в окно, чтобы увидеть, когда он вернется рядом со мной. Но он этого не сделал, и вдруг я понял, что он навис надо мной. Треск пуль по металлу сигнализировал о пулях из пулемета над головой.

Соэ Джат стрелял по машине кругами. Пули попали в спинку переднего сиденья. У меня не было другого выбора. В считанные секунды пуля пробьет мне череп. Я дернул руль, пытаясь свернуть и раскачать машину. Но дорога была слишком узкой и слишком неровной. Я почувствовал, как передние колеса ударились о обочину и проехали её. Я попытался повернуть назад, но машина перестала слушаться, и я вылетел за край дороги.

Машина нырнула вниз, и я мельком увидел бесконечный овраг, затем откос скал, заросли горного лавра и кусты. Я свернулся в крепкий клубок, моя голова была между коленями, спиной к двери. Я знал, что произойдет, если машина спустится вниз. Может быть, мне повезёт. Возможно, это был конец пути. Автомобиль приземлился на левый передок, сломав колесо и раздробив весь левый бок. Но это было не сокрушительное лобовое столкновение, крыша была на месте, все остальное было на месте, дверь распахнулась, и меня выбросило наружу.

Я почувствовал резкие удары веток и листьев, и раздирающий, сокрушительный удар о валун, и мир закружился и потемнел. Я все еще катился, когда услышал треск металла и стекла, а затем взрыв.

Я почувствовал горячее дыхание пылающего пламени в поднимающемся воздухе подо мной как раз перед тем, как потерял сознание. Тишина наступила быстро, и мир погрузился в темноту.




Глава 9



Когда я открыл глаза, снова было темно, просто другая темнота, темнота самой темной ночи. Я лежал неподвижно; только мои глаза двигались, и я видел сверкающие звезды, когда я исследовал небо над собой, почти абстрактно, как ребенок, проснувшийся и обращающий свое внимание на первое, что он видит.