ba$tard (Gokudo Yakudzaki) - страница 46

"Неужели это я совершила такую грубую ошибку и теперь плачу по всем счетам?"

《Несправедливость – это монета, которой младшее поколение расплачивается со старшим.》

**Таро**

Я вышел из машины и меня остановил Рэйдэн.

– Таро! Постой, – он подбежал ко мне.

– Рэйдэн? – я не ожидал его здесь увидеть.

– Постой, мне нужно кое-что с тобой обсудить.

– Что ты здесь делаешь?

– Неважно. Дело Нацуко у тебя?

– Да. Я его веду.

– Отдай его мне.

– Зачем?

– Я лучше с этим справлюсь.

– Нет, я сам как-нибудь разберусь.

Я повернулся к нему спиной и начал уходить.

– Наверное, ты не понял, – Рэйдэн снова остановил меня. – Нацуко будет со мной, я заменил ей тебя, когда ты бросил её из-за своей работы. Ты же сам виноват. Или хочешь решить её проблему и стать для нее, чем-то большим? Нет, Таро, нет. Она любит меня.

– Ты специально мне это говоришь?

– Нет. Зачем?! Ты же ей не нужен, она меня любит. Я лучше, чем ты.

– Этот бред я больше не намерен слушать.

– Если думаешь, что ты такой умный. Тогда спроси себя, почему Нацуко ушла к другому? А? От хороших парней девушки в постель к другому не бросаются? Ну? Что ты замолчал? Осознал свою вину?

– Перестань нести чушь! – я схватил Рэйдэна за пиджак и начал трясти.

– Всё-таки понял, какой же ты, – он начал истерично смеяться.

– Да пошёл ты, – я бросил его на землю.

– Ты не достоин её. Я всегда лучше тебя, всегда! Ты пустота, ничтожен от беспомощности, – кричал Рэйдэн.

– Больного только могила исправит.

****

Глава 12

**Таро**

Я решил провести своё расследование по убийству Фумико. Я начал с опроса соседий, все они, как один говорили, что она вела плохой образ жизни, больше ничего. Мотива для убийства у Нацуко не было. Смерть Фумико произошла ещё утром, а Нацуко пришла к ней позже.

Я запутался и сел на лавочку возле подъезда.

– Вы следователь? – спросил мужчина, который сидел рядом со мной и курил сигарету.

– Нет. Адвокат. Я сам провожу расследование по смерти Фумико. А, Вы, в этом доме живёте?

– Да.

Мужчина посмотрел на меня и убрал взгляд в другую сторону. Он выглядел измученным и больным.

– А про Фумико, что-то знаете?

– Не особо, но к ней на днях приходил какой-то странный мужчина.

– Вы можете его описать?

– Лет около пятидесяти, в шляпе и чёрный строгий костюм.

– Это всё?

– Кажется, да.

– Вот Вам моя визитка, если что-то вспомните, позвоните.

– Хорошо.

– Спасибо.

Я поклонился и приготовился уходить.

– Можно вопрос, господин Асано?

– Да, конечно.

– Вам видимо очень сильно дорог этот человек, за которого, Вы так боретесь?

– Если бы, Вы, знали насколько этот человек мне дорог, – я поправил рукав от пиджака.