Big in Japan (Gokudo Yakudzaki) - страница 2

Она пропала бесследно, мой адрес отцу сообщила соседка, которая сохранила письмо от моего отца.

Поэтому он бросил всё и рванул сюда.

Я знаю, что он японец, мама познакомилась с ним в Японии, она была на стажировке в Киото. Этот парень (мама говорила о нём так) был лучшим, но иногда, нужно бросить то, что тебе нравится, именно так она и сделала. Сбежала и забыла о нём.

Я обучалась в русской школе и посещала уроки японского с пяти лет. Японский – мой второй язык. Только Япония не моя страна. С этого момента, я знала, что больше не вернусь домой".

– Айко, мы дома, – он вышел из машины, и открыл мне дверь.

Передо мной были чёрные ворота, над которыми нависали два фонаря по углам. За ограждением был кирпичный, двухэтажный дом с красной крышей. Во дворе был газон, гараж, бассейн и летняя кухня для гостей. Ещё были небольшие постройки из дерева и красного кирпича.

– Это не дом. Это тюрьма.

– С чего ты взяла?!

– Забор высокий, чтобы заключённые не смогли перебраться. Может быть, ещё и ток есть, – я пожала плечами.

– Тока нет, – Цуруги улыбнулся.

Мы зашли в дом, нас никто не встретил.

Пройдя прямо по коридору, по лестнице сбежала женщина в голубом платье с сумочкой в руках.

Она подошла к Цуруги и обняла его.

– Дорогой, всё хорошо? Это твоя дочь, – она посмотрела на меня.

– Рицуки, ты всё правильно поняла, но, что ты делаешь в моём доме?

– Я так сильно переживала и решила дождаться тебя. Твой отец был не против этого.

– Ну, во первых, это мой дом, а во вторых, я против, – сказал пожилой мужчина. Он вышел из другой комнаты на первом этаже, держа в руках газету. Мужчина внимательно осмотрел меня с ног до головы. – Это та девчонка, из-за которой ты бросил все важные дела?

– Отец, это твоя внучка. Её зовут Айко.

– Долгожданный ребёнок, – просипел мужчина. – Мой дом не пристанище для твоих женщин. Одна ночует, когда ей вздумается, так ты теперь ещё одну притащил, на постоянное жительство.

– Вы должно быть так несчастны, что вините во всём женщин, – я посмотрела на него.

– Без году неделя, а она мне тут рот затыкает, – мужчина со злом, кинул газету на пол.

– Айко, в твою комнату тебя проводит Казуро.

Цуруги и Рицуки вышли на улицу.

Ко мне подошёл молодой человек, он сопровождал нас с самого начала.

– Я готов тебе помочь, пошли, я покажу твою комнату, расскажу об этом ворчливом старике, – Казуро засмеялся. – Это твоя комната, рядом будет моя, если что-то нужно, просто постучи два раза по стене. Хорошо?

– Угу, – я кивнула.

– Я владею русским, будут трудности в японском, обращайся, – он отдал мне ключ от комнаты.