Big in Japan (Gokudo Yakudzaki) - страница 77

Кэдзо. На татуировке показан мужчина после того, как он совершил ритуальное харакири. Этот ужасный обряд сами японцы чаще называют сэппуку.

Считается, что обряд сэппуку, как и многие другие аспекты своей культуры и быта, предки японцев заимствовали из практики аборигенного населения Японии – айну. Обряд культивировался среди самурайского сословия, и таким образом, воин мог доказать крепость своего духа и чистоту помыслов, либо реабилитироваться перед обществом и богами в случае серьезного проступка. Обычно сэппуку совершали по приговору Суда Чести, а в случае добровольного ухода из жизни – из – за серьезного ранения или болезни, опасности пленения, невыполненного приказания или невозможности достижения поставленной цели. Иногда это самоубийство совершали воины, потерявшие своего предводителя и покровителя, в знак преданности. Повод для самоубийства мог быть самым незначительным с точки зрения европейцев – воинское сословие часто бравировало своей способностью в любой момент принять болезненную смерть, чтобы продемонстрировать окружающим свое невероятное бесстрашие и добиться посмертной славы. Горо. Рэта. Хосэй. Бэнжо.

Различные варианты японских татуировок, выполненные на ногах. Изображения в целом подпадают под определение «соединение двух начал – инь и янь» извечную борьбу двух противоположных начал, благодаря которым происходят все изменения в наблюдаемом нами мире. Показаны языки пламени и волны, когти дракона и карп, осенние листья и облака, черепахи и боги удачи с сумками в японском стиле, переполненными мирскими благами, которыми они щедро одаряют достойных людей.

На этой татуировке юный Кинтаро оседлал скользкого огромного сома, а красная золотая рыбка пробивается на

нерест вверх по ниспадающей струе на другом бедре. Сутра Лотоса идет по левому бедру наискось. Там же показан другой сом, вклинившийся в надпись. – Цуруги потушил пятую сигарету.

– Интересно? Продолжаем? – Он посмотрел на меня.

– Продолжаем, – я немного напряглась, и сжала пальцы на ногах.

– Сабуро. На его спине изображён – Хикэси.

Так назывались городские пожарные дружины, создаваемые обычно в каждом квартале из самураев и горожан, в период Эдо. Японские города часто горели, потому что дома были построены из дерева и бумаги, поэтому сёгуны начали создавать подобные дружины для предупреждения и тушения пожаров. Многие пожарные делали себе татуировки, так как им приходилось часто обнажаться, что было предосудительно. Татуировка на все тело служила гипотетической заменой одежды. В каждой из 48 пожарных бригад периода Эдо существовали отличительные штандарты, устанавливаемые на месте тушения пожара. Образ хикэси в татуировке символизирует сильного и храброго человека, осознано идущего на смертельный риск во имя исполнения долга.