Раздать долги (Галынская (Румянцева)) - страница 26

Ар осторожно перехватил зверька и поднял на уровне глаз.

- Ноа?

- Да, — я и Эри подошли к мужу. – Первый Дар Хранителя этого леса.

- Забавный, — Ар поднес лисенка сыну, и тот тут же схватил его в объятья. – Малыш завязан на тебя, Дар. Будь осторожен, оставляя его одного.

- Да, папа, мы всегда будем вместе.

Ноа радостно принялся вновь облизывать сына.

- Нам пора, — Ар протянул мне руку.

- А завтрак? – возмутилась Эри.

- Эри прости, но как раз на завтрак нас ждет Повелитель Исорен.

- Тогда молчу, я попрощаюсь от вашего имени со всеми.

- Спасибо, милая, – я искренне обняла подругу.

- Не благодари, просто открой мне портал к башне, – и прежде, чем отпустить меня, она шепнула. – И Дара возьми с собой.

Портал Эри открыл Аргайл, и подруга, чмокнув Дара, быстро в нем скрылась.

- Взять с собой Дара? – переспросил муж, я кивнула.

- Дар сегодня попросился поехать с нами на службу. Я думаю о том, чтобы согласиться, — сын замер, с восторгом смотря на меня. – Но в любом случае, я хотела обсудить это с тобой.

Дар тяжко вздохнул.

- Сомневаешься в положительном решении? – поинтересовался муж у сына.

- Дедушки будут против, я не хочу создавать проблем, — серьезно нахмурился сын, и в этот момент я поняла, что, если мой сын и будет создавать проблемы, то только мне. Увидев моё настроение, Ар дернул бровью, но спросить не успел, портал открылся, приглашая нас на завтрак к моему отцу.

- Поговорим потом, — улыбнулась я и, дождавшись кивка мужа, шагнула в замок Истинного Огня.

Глава 7

Дей

- Деда! Там утопленник! – Громкий и резкий крик ребенка помог мне очнуться и заставил сморщиться от боли. Я сделал попытку сесть. Горло саднило, в носу стоял противный запах тухлой воды, руки заскользили по мокрым камням, но все же мне удалось, открыв глаза, чуть приподняться и оглядеться.

В глаза бросились каменные подпорки моста, и до ушей донесся негромкий шум проезжающих по нему повозок.

- Деда, … - раздался позади испуганный шепот, и я постарался сесть и посмотреть, кто здесь еще.

«Нищие побирушки», — осознал я, скользнув взглядом по рваной, выцветшей одежде, явно с чужого плеча, как на старике, так и на мальчонке, что жался к нему. Котомка, сделанная из холщового мешка.

- Не повезло, — прохрипел я, зная, что, такие, как они, частенько выгребают карманы у мертвых. – Помирать я пока не собираюсь.

- Вот и славно, — кивнул старик. - А то яму копать ни у меня, ни у внучка сил уже нет.

- Есть вода? – просипел я.

Старик молча полез в котомку и, достав бутыль, передал ее мальчонке, кивнув на меня. Малец подошел настороженно и, протянув бутыль, тут же убежал к старику, как только я ухватил ее. Откупорив бутылку, я сделал несколько больших глотков.