Грань превосходства (Шмаков) - страница 56

— И что вы хотите за эту услугу? — спросил я, прекрасно понимая, что старик не просто так предлагает мне помочь.

— Всего тридцать процентов от сделки. Любой другой торговец запросит у новичка минимум пятьдесят процентов, да ещё и обманет, сказав, что продал за меньшую сумму.

Не, ну старик явно хочет нагреться на мне и сработать по схеме, которую сам только что и озвучил. Отнимать он его у меня точно не станет. Интерес членов правящей семьи играет мне только на руку. Да и проще мне будет попросить Дина продать кристалл. ОН точно не станет меня обманывать и выдвигать грабительские условия.

— Спасибо за предложение. Но я пока воздержусь и не буду торопиться с продажей. Слишком мало я знаю о местных реалиях, чтобы вот так сразу согласиться продать стол ценную вещь.

— Дело твоё. — вздохнув с сожалением, произнёс старик Тао и тут же потерял всякий интерес к кристаллу. — Вот заверни его в эту тряпку, так он не сможет тебе навредить. А пока Жанна готовит все необходимые документы, предлагаю заморить червячка. — сказал глава гильдии, бросая мне небольшой кусок тёмной тряпки, от которой тянуло холодом.

Кристалл тут же был завёрнут в эту тряпку, которая отлично справилась с его жаром, и отправился обратно в карман.

О кристалле я могу узнать и потом, а вот еда может меня и не дождаться. Вон, как старик уплетает. Видимо, не я один ел уже чёрт знает как давно.

Жанна вернулась, когда я уже неплохо перекусил и решил, что с меня хватит. А то действительно не стану есть в гостях у семьи Гури. Дин говорил, что его матушка весьма болезненно относится к подобным вопросам. Поэтому не буду рисковать и пока воздержусь.

— Здесь все необходимые бумаги. Если хочешь, можешь ознакомиться, нам скрывать нечего. Стандартная процедура.

Тоже мне шутник. Я не понимаю здесь ни одного слова, а он говорит — можешь ознакомиться.

— Вот же я болван старый! Совсем из ума выжил. Ты же не умеешь читать. Ни один переселенец не умеет этого. — увидев моё замешательство выкрикнул Тао и тут же подскочил со своего места, бросившись к стоящему здесь же шкафу с толстыми, металлическими дверями.

Немного покопавшись с замком Тао всё же удалось распахнуть шкаф, после чего он вытащил оттуда небольшой пузырёк с какой-то фиолетовой жидкостью, выглядевшей просто отвратительно.

— Я отказываюсь это пить. — тут же сказал я, прекрасно понимая, что от меня сейчас потребуется.

Глава 11

Не было никакого желания вливать в себя непонятную хрень. Тем более подобного цвета. Словно выжали сок из шкуры баклажана, а затем бросили оставшуюся шкуру в стакан и измельчили её блендером.