Дикарка у варваров. Песнь Сумерек (Тигиева) - страница 36

— Можешь не сопеть над ухом? — проворчала я. — Мешаешь сосредоточиться!

— Наоборот, помогаю! — отозвался он. — Если и дальше будешь так мчаться — налетишь на курильницу!

— Думала, в этом и суть.

— Суть — коснуться ладонью головы дракона, а не снести всё сооружение.

Я раздражённо закатила глаза под поясом, скорее бы его снять! По моим расчётам, до курильницы оставалось шагов десять, не больше. Но вот сделан одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый… а курильницы нет как нет. Я остановилась в нерешительности.

— Уже её прошла?

— Нет, ещё немного, — пронёсся над ухом лукавый шёпот Вэя.

Заподозрив неладное, я всё же устремилась вперёд, уже раздумывая, как отыграюсь, если он задумал какую-то каверзу. Четырнадцатый шаг, пятнадцатый, шестнадцатый… Ну когда уже?

— Вэй?

Тишина. Почувствовав движение в воздухе, я, разозлившись, размашисто шарахнула рукой… и ладонь задела что-то мягкое и тканевое. Одежда Вэя?

— Так и знала, что… — яростно начала я, срывая с глаз его пояс, и замолчала на полуслове.

Рядом стоял Фа Хи с заложенными за спину руками. Вэй и иже с ним, потупившись — чуть поодаль. Курильница осталась позади, я разминулась с ней совсем немного — буквально на расстояние вытянутой руки.

— Мало кому это удаётся с первого раза, — Фа Хи кивнул на курильницу. — Тем более если рядом — желающие развлечься, а не помочь.

Суровый взгляд пробежал по моим «приятелям», ещё ниже склонившим головы.

— Я тоже была не против развлечься, — пожала я плечами. — Иначе бы на это не согласилась.

— Не сомневаюсь. Следуй за мной. Остальные закончат подметать двор. Сяо Ци, Ичэн, поможете Вэю.

Те поклонились, а Вэй, сложив в привычном жесте кисти рук, почтительно обратился к Фа Хи:

— Прости, шифу. У Юй Лу остался мой пояс. Могу я…

— Нет, не можешь, — торжествующе заявила я. — В следующий раз подумаешь, прежде чем его снимать!

Приятели «братца» одновременно дёрнулись, видимо, пытаясь сдержать смех, а Вэй сделал строгое лицо:

— Мне нужен мой пояс, Юй Лу. Это не…

— …смешно? — подхватила я. — А по-моему, очень. Мой черёд «веселиться», — и повернулась к Фа Хи. — Куда идти?

— Шифу! — протестующе протянул Вэй.

— Ты слышал свою мей мей, — невозмутимо отозвался Фа Хи. — Если отдал пояс, значит, посчитал, что ей он нужнее, — и двинулся к воротам, ведущим из дворика.

А я, мысленно хохоча над ошарашенным Вэем, демонстративно помахала в воздухе поясом, будто это был платочек, и поспешила за Фа Хи. Вдогонку понёсся уже не сдерживаемый смех Сяо Ци и Ичэна.

Фа Хи и я поднялись на небольшую скалистую площадку, со всех сторон окружённую деревьями.