Я чуть не закашлялась по-настоящему — неужели этот тщедушный мастер, к которому я отнеслась с таким пренебрежением, способен шутить, как обычный человек? Что ж… Взяв бутылочку, отхлебнула глоток и поморщилась — содержимое оказалось горьковатым.
— Что это?
— Вода с лечебными травами. Чтобы предотвратить возможное несварение.
Я так и прыснула от смеха и, вернув бутылочку, возразила:
— Солнце ведь нужно удерживать в сердце, а не в желудке. Так откуда несварение?
— Попади оно сразу в сердце, ты бы им не подавилась, — невозмутимо ответил учитель и подняв голову, распорядился:
— Продолжайте.
Все снова застучали зубами, а я, пытаясь сдержать душивший меня смех, пробормотала:
— Твоим голосом будто Фа Хи говорит.
— Так и есть, — улыбнулся он. — Мастер Фа Хи предупредил о тебе и посоветовал, как себя вести. И оказался прав.
С того утра мастер Шуи стал моим любимым шифу после Фа Хи, и, внутренне содрогаясь от смеха, я раз за разом усердно стучала зубами вместе с остальными…
— Догнал! — Вэй налетел сзади — очевидно, путавшаяся под ногами Жу задержала его в комнате для омовений ненадолго. — Далеко собралась?
— Вэй! Юй Лу! — с расстояния нескольких шагов нам махала Киу.
Махнув ей в ответ, я покосилась на Вэя.
— Сегодня её первая трапеза в компании твоих приятелей. Как думаешь, Ичэн этому обрадуется?
— Почему он должен этому радоваться? — удивился Вэй.
Я только закатила глаза.
— А понимаю, — улыбнулся он и пожал плечами. — Не знаю, увидим! Кстати, этой ночью луна будет полной. Хочешь покажу что-то незабываемое?
— Конечно! — оживилась я.
— Только вот… — Вэй хитро посмотрел на меня. — Спать придётся меньше обычного, а тебя и так разбудить невозможно.
— Завтра встану сразу! — искренне пообещала я.
Мой гэгэ с сомнением прищурился.
— Честно, — заверила я. — Или не видеть мне полной луны до следующего полнолуния!
Вэй рассмеялся, легко толкнул меня плечом и понёсся по направлению к подъёму на площадку, где нам предстояло глотать солнце.
День проходил как обычно. Сказал бы мне кто недели две назад, что я буду понимать под «обычно», точно решила бы, говорящий не в себе. А теперь… Трапезы, тренировки и беседы о пути Дао, чередующиеся с уроками каллиграфии, уже стали рутиной. Я надеялась, «сближение» Киу с объектом её интереса хотя бы как-то разнообразит день, но ничего подобного не произошло. Оба сидели, как куклы, и даже не смотрели друг на друга. Сплошное разочарование! Но ещё оставалась ночь и обещанное Вэем «что-то незабываемое», и я набралась терпения.
* * *
— Эй, Юй Лу! Росинка…
Я протёрла глаза и приподнялась с матраца — всё-таки задремала, хотя собиралась бодрствовать до прихода Вэя.