И Вельда ходит между столами, слушает.
— А в прошлом годе у Вейны корова так погибла, — толкует бородатый мужик своему соседу, почти точной своей копии — бородатый, кафтан в заплатах. — Белая вся стала, навроде сама смерть, а потом раз — и рассыпалась.
— Труханка, знамо дело, — важно кивает его собеседник. — Жрецы говорят, мало подношений Дивному богу свершаем. Вот и насылает он на нас болезнь, с чёрной чумой так же было.
— Да что вы мелете, — не удержавшись, вмешивается посетитель из-за соседнего стола. — Все знают, что нет никакой труханки, а дело в неизвестной магии брата лорда Аспера, да хранит его Дивный бог. Лорда значит, не брата. Того, наоборот, пусть покарает за тёмные дела.
— И люди пропадают, — добавила швея, работающая напротив «Пустой бочки». — Мне тётя рассказала. Да и на рынке все про это говорят. Не иначе маг замешан. Лицо у него всегда такое злое, недовольное. Не улыбнётся никогда.
На этом моменте большинство посетителей в общей зале замирает на мгновение, а затем согласно кивает. Много споров случается в «Пустой бочке», но все они заканчиваются, стоит упомянуть брата местного землевладельца.
Вельда садится у камина, разнеся несколько заказов, и продолжает слушать истории о загадочном маге.
— Виноват ли маг, не знаю, но моей кузине он помог, — решается вступиться за неизвестного Вельде брата лорда круглолицый и гладковыбритый горожанин. — Настои у него больно хорошие.
— Вы их пейте больше, — проскрипел кто-то с другого конца залы. — Вот тогда точно труханка будет.
Народ посмеивается, узнавая аптекаря Годуса. Все прекрасно знают, как сильно недолюбливает тот мага-конкурента. А поделать ничего не может. В Фолганде брат лорда фигура недосягаемая, что тот же Дивный бог.
С зимы живёт Вельда у тётушки Рейны, много раз слышала про мага, брата владыки земель Фолганд, а не видела его ни разу. Знала из разговоров, что заходит он и в «Пустую бочку», только при ней такого не случалось. Самым жарким огнём горело любопытство Вельды. Надо ли говорить, какие сказочные образы рисовало воображение. Она представляла себе величественного старика с бородой, склонившегося над склянками и книгами. Вот он водит костлявым пальцем по закорючкам и бормочет слова заклинаний. А в другой раз видела крепкого мужчину, усмиряющего стихии, повелителя молний и огня.
— Сдаётся мне, что жрецы всё же правы, — продолжает ещё один горожанин с узким костлявым лицом. — Дивный бог — добрый бог. Он не станет просто так насылать на нас беды. Значит, мало в нас веры и рвения. Скоро великий праздник, и нужно показать Дивному богу нашу преданность, принести дары жрецам для подношений.