Хомякус советикус- 1.7 (Лесовская) - страница 25

— Я за собственные средства в сжатые сроки смогла предоставить вам планировку здания по вашим требованиям. У вашего банка имеется заинтересованность открыть отделение банка в нашем городе. Тот, кто войдет в наш город первым, будет иметь успех. Ваш бюджет на реконструкцию отражает степень вашей заинтересованности, она минимальная. Я могу пойти вам навстречу и всю реконструкцию произвести за счёт личных средств, а вашему банку предложить субаренду, причем стоимось помесячной аренды в численном отношении будет как раз соответствовать заявленному вашему бюджету. Не забывайте, что ваш банк не единственный во Франции. Не зависимо от вашего решения мы с завтрашнего дня приступим к работам. У нас есть кому предложить эти помещения. -

Последние слова я произнесла на английском, эти два прыща сразу осознали свою ошибку. Французы из за исторической непримеримости не знают в своем большинстве языка соседей, англичан, эти двое этим пользовались и тихо переговаривались, тем самым раскрывая передо мной желание управления банка сильно сэкономить на русских. Я бы считала их желание нормальным, если бы не их презрение и откровенное глумление над русскими.

Мы с Сашей собирали чертежи и я убирала их в рюкзак. Остановил наши сборы голос управляющего, Паул перевел, что мы поняли неправильно, озвученный бюджет касался только архитектурной части реконструкции, а полный бюджет пока находится в стадии разработки.

— В таком случае, бюджет на строительные работы, как обычно, составляет не менее четырех частей от проекта. И это будет самый скромный бюджет. Надеюсь, мои предложения оценят не только французы, но и англичане. -

Покидали мы с Сашей кабинет при полной тишине. Паул задержался и мы остались в приёмной его ожидать.

С немцами у меня уже были конфликты, теперь уже с французами назревает разрыв. Может, надо было промолчать, “скушать” молча насмешки и желание на нас съэкономить. Конечно, просилось более эмоциональное, но совсем не литературное слово, обозначавшее процесс детозачатия в грубой форме.

Паул вышел спустя пятнадцать минут и мы с Сашей потянулись за ним. В своём кабинете Паул был задумчив, ведь прежде он не был связан с организацией открытия отделения, не был в курсе затрат на их открытия и сегодняшнее заседание дало ему пищу для размышления. То есть, перед ним заведомо поставили задачу, решить которую он бы не смог. Фактически, его подставляли, именно это он и высказал управляющему в наше отсутствие. Всё это Паул нам сообщил в своём кабинете, на который я накинула полог тишины. У Паула эти управленцы интересовались моими счетами, суммы на которых их впечатлили. Ему поручили меня склонить к сотрудничеству и отправляли его в Швейцарию к смежникам. Майор интересовался качеством отделки помещений и Паул вызвал клерка, который должен показать Саше офисные и жилые помещения, ведь мы находились в штаб-квартире банка.