Фаворитка по контракту. Часть первая (Халимендис) - страница 83

Вне всяких сомнений, в руки мои попало любовное послание. Не слишком откровеннoе, но все же... Все же вполне достаточное, чтобы скомпрометировать королевскую невесту.

"Милый, милый

Как же мне надоело таиться и прятаться. Как же убивает меня мыcль о том, что совсем скоро я буду принадлежать другому. Другого, а не вас, назову своим супругом. Я ведь даже прикоснуться к вам не могу. Здесь все еще хуже, чем дома. Помните, как мы держались за руки и мечтали о нашем счастливом будущем? Эти воспоминания греют мне душу. О, я уже представляю, как вы возмутитесь, получив это письмо. Знаю, сотни раз знаю, что не долҗна его писать, но невозможность сказать все, глядя вам в глаза, разрывает мoе сердце. Одни шпионы вокруг, все подсматривают, подслушивают, вынюхивают! Если бы я была лишена счастья видеть вас, то уже лишилась бы разума. Лишь мысль о том, что терпеть придется недолго, придает мне силы.

Люблю, люблю,тысячу раз люблю

всегда ваша Б"

Я сжала листок в кулаке и усмехнулась. Вот, значит, как. Ну все, милая принцесса, ты попалась. И тут я совершила свою самую большую ошибку. Не дожидаясь ночи, даже не дав себе труд подумать как следует, отправилась разыскивать Дарта.


Король, по словам слуги, уже вернулся и сейчас находился в своем кабинете. Не один. Почему, почему я не дождалась хoтя бы того момента, пока Дарт останется в одиночестве? Нет, мне так хотелось поскорее поделиться с ним своим открытием, что я распахнула дверь, ворвалась в кабинет,и протянула королю записку, не обращая внимания на изумленно вздернувшего брови Миора и вжавшегося в кресло Энделла.

- Вот! - торжествующе заявила я. – Это письмо выпало из книги Редьярда. Они с Белиндой определенно что-то замышляют!

Дарт машинально взял из моей руки записку, расправил ее, пробежал глазами и внезапно резко бросил:

- Вон!

Я в недоумении повернулась к двери.

- Не ты! Лора, оставайся! - прорычал король.

Я еще успела заметить, как поспешно выскочили прочь Энделл и Миор, услышать, как хлопнула дверь - и тут меня схватили за плечи и рывком развернули.

- Кажется, я уже объяснял тебе, где твое место? – обманчиво мягко спросил Дарт.

Лицо его побледнело, глаза горели яростью. Испуганная, я не смогла выдавить из себя ни слова и только кивнула.

- Боюсь, ты плохо усвоила урок, - прошипел король, усиливая нажим и заставляя меня опуститься на колени. – Придется повторить. Ну же, Лора!

Я всхлипнула, понимая, чего он требует от меня.

- Нет, Дарт, пожалуйста, прошу тебя, не надо, не так!

- Не вынуждай меня прибегнуть к более строгим мерам, - в голосе Дарта отчетливо слышалась угроза.