Гарриет изучающе посмотрел в мои глаза и только потом ответил.
— Хорошо, — склонил он голову в знак согласия, — это было чуточку слишком, ты права. К тому же все равно не помогло. А значит, нужны эмоции другого рода.
— Да почему вы так уверены в успехе? Я ведь уже не маленькая девочка, возраст расцвета силы мною пройден.
— Уверен, — коротко ответил Гарриет, как отрезал. И я поняла, что дальнейшие расспросы и споры на эту тему бесполезны. — Пойдемте, леди Амелия.
Он галантно предложил мне свой локоть.
— Да какая я леди в таком виде, мой плащ изрезан, а платье, — не договорила и махнула рукой.
В уголки глаз резко набежали слезы.
— Я одолжу вам свой, — Гарриет снял с себя плащ и накрыл им меня.
— А как же?
— Рик догонит, он в порядке.
Обернулась растерянно назад, и впрямь, мой бесстрашный слуга уже поднимался на колени.
— Идемте! Вы ведь не хотите привлечь внимание других желающих подзаработать на вас.
Жуткое место, жуткие люди вокруг, зачем я к ним только пошла.
Всю оставшуюся дорогу под руку с Гарриетом, непонятно куда дальше, меня трясло то ли от страха, то ли от холода, толком и сама не понимала. Наверное, так проявлялось мое эмоциональное потрясение. Ведь в сущности раньше меня никто и никогда не обижал, а тут сразу такое.
— Пришли, леди Амелия, — Гарриет остановился у входа в шатер, стоящий чуть поодаль от остальных. — Вы можете отдохнуть пока, до рассвета не так много времени осталось. Вас никто не побеспокоит, не переживайте, этот шатер мой. Утром его быстро сложат.
— А как же вы?
— Мне нужно уладить вопрос по вам с лордом Драничем. Он явно превысил полномочия в очередной раз. Прошу меня простить, — и Гарриет, поклонившись, пошел куда-то влево.
— Б-благодарю вас, — спохватилась я ответить, как должно, только спустя минуту. — Что же делать теперь мне?
Вопрос был просто задан в воздух и ни к кому конкретно не относился. Я, правда, ужасно растерялась.
— Полагаю, госпожа, лучше нам для начала зайти внутрь, — деловито ответил Рик, про которого я немного подзабыла за собственными переживаниями. — К сожалению, я абсолютно бесполезен, как ваш защитник, но по крайней мере я еще в состоянии позаботиться о вашем ночлеге.
— О Рик, ну что ты, ты вовсе не бесполезен, — мое сердце наполнилось искренней любовью к этому нескладному парнишке.
А ведь Рик только в этом году официально вышел из подросткового возраста и вступил в пору своего совершеннолетия. Не то что я, уже два года гордо носившая звание номинально взрослой, хотя и старше Рика всего лишь на год. Просто у мееринцев почему-то всегда считалось, что мальчику нужно больше времени, чтобы превратиться в настоящего мужчину. Может, в чем-то они и правы.