Отданная, или жена императора (Синичкина) - страница 90

Да, здесь все было по-прежнему. Только стражи не было раньше, лишь одно отличие.

С наслаждением вздохнула воздух, аппетитно пропахший городской суетой. Именно этого мне и не хватало во дворце у Лорриеля. Там, к сожалению, я не могла свободно выйти в булочную и купить самый ароматный багет.

— Ты уверена, что это хорошая идея прийти сюда? — мой супруг слегка поежился.

В отличие от меня ему не были привычны такие места.

— Конечно! Тебе понравится гулять по городу! Просто расслабься и глубоко вздохни! — с воодушевлением попросила его.

Странно, но Лорриель послушался. Расправил плечи, закрыл глаза, и я увидела, как высоко вздымается его грудная клетка.

— Хм, ты права, пахнет, по крайней мере, вкусно, — согласился он. — Ладно, что ж, пошли. Все равно мне нужно определить место источника, по моей половине свитка не совсем понятно.

— Да, мы должны знать, куда вести Мерда заранее, — слегка взгрустнулось от этой мысли, но мальчишки, задорно проскочившие мимо нас, перетянули на себя все внимание.

— Эй! Держи их, держи! Они украли яблоки! — закричал дородный мужчина с другого конца площади.

Я, поддавшись внезапному порыву, стала посреди, перегородив дорогу и закрыв обзор на беглецов своими юбками.

— Дай пройти! — грубо сказал мне тот самый продавец, едва не оттолкнув.

Несмотря на его лишний вес, передвигался он довольно быстро.

— Ты как с ней разговариваешь?! — возмутился Лорриель. — Ты хоть знаешь, кто стоит перед тобой?!

Его глаза зажглись опасным огоньком, и в тот же самый миг толстяка схватила за лодыжку словно невидимая петля, подняла высоко в воздух и перевернула.

— А-ай! В-вы что! Отпустите меня немедленно!

— Хорошо! — Лорриель ослабил действие магии, и мужчина полетел вниз головой.

— Нет! Только не так! Пожалуйста! — в последний момент он все же поймал его, не позволив разбиться.

— Что здесь происходит? — громогласно спросил один из подошедших стражников.

— Все хорошо, не переживайте, мы сейчас сами разберемся, — поспешила их заверить.

— Ладно, миледи, как скажете, — ответили они почтительно склонив головы. — Если понадобится помощь, зовите.

— М-миледи! Не признал, простите! Каюсь! — понял, наконец, свою оплошность незадачливый продавец.

— Лорриель, поставь его, пожалуйста, на ноги, — попросила я мужа. — А вы держите серебряный, не надо ругать мальчишек, пускай угощаются, пока могут.

На последней фразе мой голос слегка дрогнул, и воздух вокруг резко похолодел. Столпившееся вокруг нас люди грустно понурили голову.

— Да все ж хорошо сейчас, народ! — не выдержал почему-то именно Лорриель, поспешил внести обратно спокойствие и радость в атмосферу. — Живите и наслаждайтесь каждым мгновением!