Маг особого назначения (Соболь) - страница 85

— Я собираюсь на подводную охоту, — сказал Александр, с явной неохотой разжимая объятия. Что ж, его можно понять. — Не желаете составить компанию?

Мне бы ваши заботы.

— Я знаю одно местечко в бухте, — продолжил уговаривать меня Мажеровский, — Там мало того, что рыбы полно на любой вкус, так еще прибоем вымывает из песка старинные амфоры. Некоторые даже с вином. Говорят, в этой бухте когда-то затонул флибустьерский корабль с золотом и вином. Золото меня мало интересует, а вот попробовать вино трехсотлетней выдержки хотелось бы. А вам?

— Только не сегодня, — невольно поморщился я. Вопрос о вине на сегодня как-то не актуален. Но маг, не обращая внимания на мои гримасы, продолжил самозабвенно токовать.

— Знаете, Марк, там встречаются отлично сохранившиеся экземпляры. Вы обратили внимание, у меня в кабинете стоит амфора? Я сам занимался её реставрацией. Получилась, как новенькая, — гордо сказал он.

Действительно, я припомнил кривобокий сосуд, покрытый сетью трещин, занимающий почетное место в одном из шкафов. Не думал, что бывший маг придает такое значение старой битой посудине.

— Ну, что, Марк, сплаваем, посмотрим?

Я покосился на дракона, мирно дремлющего на мелководье.

— А эта зверюга? С нами?

Мажеровский глянул на дракона. Небольшие волны разбиваются о зеленую тушу, словно о риф, не в силах преодолеть такую преграду.

— Нет, Буревест теперь до вечера дремать будет, напрыгался, на радость, Эллины, так что придется отправляться самим. Кроме того, он предпочитает сопровождать хозяйку, — сказал маг, нежно целуя девушку в висок. В ответ Эллина потерлась щекой о плечо Мажеровского и поднялась одним грациозным движением, неуловимо напомнив кошку. Величественно кивнула нам, ветер взъерошил непокорную челку, и девушка пошла вдоль линии прибоя. Шаловливые волны заспешили наперегонки припасть к стройным ножкам, стирая едва заметную цепочку следов. Я невольно залюбовался. Такие девушки даже спотыкаются не смешно.

Нежность густо перемешалась с грустью во взоре Мажеровского, но маг упрямо тряхнул головой, отгоняя нахлынувшие тягостные мысли, и его внимание вернулось ко мне.

— Ну что, Марк, вы решились? В путь? — спросил он, доставая из кармана крохотную фляжку. Сделал глоток, его кадык с усилием дернулся, но Мажеровский справился с непокорной жидкостью и передал фляжку мне. Глотнув эликсиру, я попытался вернуть сосуд хозяину, но тот отмахнулся, мол, оставь себе.

Сплавали. Красота! Коралловые рифы порадовали многоцветием, рыбки деловито снуют, словно клерки в какой-нибудь конторе. Все то же самое. Полная иллюзия активной работы, а на самом деле переливание из пустого в порожнее. Зато стоило появиться толстому директору – зубастой мурене – как деятельные рыбешки вмиг затихли в кораллах. Все как у людей…