Власть книжного червя. Том 2 (Miya) - страница 31

Поскольку ни один только Фран сказал мне, что они не могут оставить меня, но и Делия, то, я думаю, что должно быть общеизвестно, что священники и жрицы в голубом никогда не встречаются с кем-то без своих слуг. Мне придется добавить это в свой список, который я постоянно держу в своей голове.

— Хм? — Начал говорить Гил. — Ну, если мне не нужно ходить за тобой, тогда я ухожу отсюда. Я уже умираю с голоду.

Как я и думала, Гил, который не хочет быть моим помощником, бросил на меня обиженный взгляд, после чего он повернулся к нам спиной и уже пошел обратно в храм. Однако, другие не последовали этому примеру. Если бы мне пришлось пойти на компромисс и мне обязательно нужно было бы взять кого-то с собой, то Фран была бы единственным, кто мог бы следовать и шпионить за мной. Я могла бы расслабиться намного больше, если бы у меня не было рядом никого из моих помощников. Я просто пошла в компанию Гилберта, куда я ходила все время, а поскольку со мной был Лютц, то от моих помощников не было особой пользы.

…Могу ли я как-то прогнать их?

— О, Делия, — заговорила я. — Не могла бы ты передать отцу Фердинанду, что я вернусь с пожертвованием, как только закончу разговор с мистером Бенно? Мне очень нужно, чтобы он знал об этом. Я рассчитываю на тебя!

— Хм? Тебе действительно это нужно? Тогда ладно. Я обязательно ему сейчас же все передам.

Широкая улыбка, которой она меня одарила, невероятно легко читалась. Интересно, она ничего не будет делать или она сразу же пойдет прямиком к главе храма? Она повернулась, выглядя самой счастливой из всех людей, что я видела за весь день, и пошла в храм.

Я вздохнула с облегчением, когда мне удалось ее прогнать. Однако, у Франа было недовольное лицо, он все смотрел на меня с Лютцем, то на уходящую Делию.

— Мисс Мэйн, если вам нужно передать послание отцу Фердинанду, то я был бы счастлив сделать это. Пожалуйста, позвольте мне сопровождать Делию.

— Фран, я уже отправила Делию. Ты же сказал мне сам, что у меня обязательно должен быть сопровождающий со мной, а в таком случае, действительно ли ты можешь пойти с ней?

Фран покачал головой, его недовольство более отчетливо стало видно на лице.

— Я не могу ручаться, пойдет ли она вообще к отцу Фердинанду…

— …Со мной будет Лютц, так что со мной все будет в порядке, если ты сейчас пойдешь и расскажешь отцу Фердинанду. Мне действительно нужно, чтобы кто-нибудь рассказал ему об этом.

Как только я сказала ему это, я схватила Лютца за руку и стала уходить. Фран некоторое время постоял у входа в храм, нерешительно поворачиваясь туда-сюда, и в конце концов, кажется, он решился, что предпочтительнее будет отчитаться перед главным священником, и направился обратно в храм.