Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 27

— В то время я не знала как ты выглядела, а потому на всякий случай заказала побольше. Розмайн, какой из них тебе больше нравится?

Я могу предположить, что если я скажу, что мне всё равно, то это будет явная ошибка для благородной девушки, а потому я подчинилась и переоделась во все наряды один за другим перед большим зеркалом, при этом внимательно наблюдая за реакцией Эльвиры. У каждого из них была белая основа с синей и жёлтой вышивкой, которая соответствовала божественному цвету сезона и моим глазам, а потому мне было трудно отличить их друг от друга. К тому же все они хорошо смотрелись на мне. В отличие от дней, когда я была Урано, моя внешность была почти идеальной, и мне не приходилось скрывать никаких недостатков. Если сейчас со мной и было что-то не так, так это с моей личностью, а не внешностью.

Я не чувствовала необходимости носить что-то особенно броское, но, судя по тому, насколько модной была моя обычная домашняя одежда и украшения, Эльвире действительно нравились более пышные платья. Имея это в виду, я выбрала два наряда, которые, как я думала, ей, вероятно, понравятся больше всего.

— Не знаю, что мне нравится больше.

— Ох, тебе тоже понравились именно эти?

Мои предположения, видимо, оправдались, и Эльвира всерьёз забеспокоилась, поскольку оба наряда мне очень шли. Швеи измерили меня, а потом начали подгонять одежду под мой размер. Предполагалось, что наряд должен соответствовать среднему ребёнку возраста крещения, но в итоге он оказался слишком большим для меня. Прямо как в прошлом году.

— Ну как? Вы уже решили?

Пока Эльвира размышляла, вошёл Карстед. Он был главой семьи и нёс ответственность за расходы, а потому его задача заключалась в том, чтобы проверить наше окончательное решение.

— Это ты, Карстед? Что ты думаешь? Эти наряды просто очаровательны, не правда ли?

— Да. Они хорошо выглядят.

— Вот только я не знаю, какой из этих подходит ей больше.

Эльвира принялась сравнивать крайне незначительные детали, такие как оборки на юбке и вышивку на груди, на что Карстед лишь пожал плечами.

— Я не уверен, что могу понять эти небольшие различия. Почему бы тебе просто не заказать и то, и другое? Таким образом, вы сможете выбрать в день крещения наиболее подходящее. Кроме того, было бы полезно иметь оба, поскольку дети порой пачкаются.

— Какая прекрасная идея! Я согласна! — ответила Эльвира, прежде чем взволнованно начать давать инструкции швеям.

Наблюдая за этим, я потянула Карстеда за плащ и прошептала ему:

— Отец, я не собираюсь пачкать одежду, и мне не требуется два наряда для церемонии крещения. Я считаю, что это напрасная трата денег.