Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 35

— Я чувствую, что никто не будет считать меня звездой этой церемонии.

— Дорогая, это первый раз, когда все видят господина Фердинанда в его церемониальных одеждах священника, — сказала Эльвира. — Наши сердца не могут не трепетать от волнения.

У одного из моих немногих друзей во времена, когда я была Урано, была некоторая слабость на людей, которые выглядят необычно. Наденьте на кого-нибудь очки или костюм, и у него сразу же начиналось кровотечение из носа. Значит, Фердинанд как милый мальчик в очках, только священник? Или лучше назвать его мальчиком в необычном костюме? Правда, он выглядит слишком взрослым, чтобы называть его мальчиком…

Восторженные вздохи прекратилось как только Фердинанд начал говорить. Я не могла разобрать слов, но могла слышать его низкий голос. Похоже, церемония началась.

Раздался звон маленького колокольчика и слуга, ожидающий перед дверью, быстро открыл её. Карстед и Эльвира сразу же встали, и я, последовав их примеру, тоже встала со стула. Затем мы спустились по лестнице на первый этаж, при этом я шла в одном шаге позади них. Когда мы спустились вниз, я была поражена тем, сколько людей собралось в зале.

Там было две, а может, и три сотни человек. Мне казалось, что столько людей просто не должно поместиться в одном доме, и все они смотрели на меня. Их взгляды были довольно неприятными, или лучше сказать тяжёлыми, поскольку они давили на меня, давая мне понять, что огромное внимание уделяется каждому моему движению. Как я вообще могу идти в такой ситуации?

В центре зала был проход, по которому мы могли дойти до алтаря, установленного у дальней от нас стены. Божественные инструменты, которые, вероятно, были доставлены сюда из храма, были помещены на ступенях, и Фердинанд ждал меня перед алтарём в своих церемониальных одеждах священника. Я подумала, что это похоже на венчание в церкви, только я была одна.

Карстед, сопровождавший Эльвиру, бросил на меня быстрый обеспокоенный взгляд. Я ответила лёгким кивком, показывая, что всё в порядке. Чтобы защитить свою жизнь и жизни моей семьи, я сама приняла решение оставить её. К тому же, Фердинанд уже пообещал дать мне ключи от библиотеки, если я успешно завершу церемонию.

Я должна стать приемной дочерью герцога. Я должна получить право свободно входить в библиотеку и читать ценные книги. Я не могла позволить себе проиграть.

Держа высоко голову, я улыбнулась так, как меня учили Розина и Эльвира, и сделала шаг. Расправив плечи, я шла смотря прямо перед собой и стараясь не опускать глаза. Мне нельзя было смотреть в одну точку, а потому мой взгляд скользил по толпе. Ничего страшного, что я иду медленно, главное поддерживать ровный темп и стараться, чтобы мои движения были плавными.