Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 79

— В этом году это благословение происходит впервые, верно? Мой брат ничего подобного не упоминал.

Взволнованные тем фактом, что церемония звёздного сплетения явно отличается от того, что они слышали и ожидали, женихи и невесты покинули молитвенный зал через распахнутые двери.

— Мы получили столь прекрасное благословение. Уверен, я полностью уклонюсь от всех брошенных в нас плодов тау! — уверенно заявил один мужчина, когда женихи приготовились охранять своих невест, по пути в свои новые дома.

— Главе храма пора уходить, — подсказал мне Фердинанд.

— Нет, я буду смотреть, пока они все не уйдут, — ответила я, пристально глядя за дверь.

Я увидела, что одна семья не приветствовала молодожёнов и не искала конкретную пару. Они просто заглядывали в молитвенный зал.

Как и сказал Лютц, вся моя семья пришла, чтобы посмотреть на меня в роли главы храма. То, как они осматривали молитвенный зал, делало их очень подозрительными по сравнению с радующимися парами. Было до боли очевидно, что они пришли сюда по другой причине, чем все остальные.

Вы выделяетесь! Вы все так выделяетесь!

Они выглядели так забавно, что я не могла не улыбнуться. Сдерживая желание позвать их, я дважды постучала правым кулаком по груди. Они заметили это и вернули мне салют.

— Понятно, — сказал Фердинанд, понимающе кивнув.

Затем он принялся раздавать распоряжения окружающим священникам и служителям. Судя по всему, он позволит мне делать то, что я хочу.

Пока Фердинанд делал вид, что ничего не замечает, я установила зрительный контакт со своей семьёй. Когда я дотронулась до шпильки и немного встряхнула цветы на ней, Тули подпрыгнула от радости. Мама держала Камилла на перевязи, чтобы я могла его видеть. Он уже мог двигать головой. Папа смотрел на меня с широкой улыбкой на лице.

Я оставалась на алтаре, пока все молодожёны не разошлись и двери не были закрыты. К тому времени рядом не осталось ни одного священника, а служители убирали молитвенный зал. Мне казалось, что я только что проснулась от счастливого сна.

Фердинанд быстро подошел, нахмурив брови, и поднял меня с алтаря. Затем он вышел из молитвенного зала и передал меня Франу.

— Розмайн, поторопись и побыстрее пообедай. У нас мало времени.

— Хорошо, — сказала я, кивнув.

Это была всего лишь короткая встреча, но моё сердце наполнилось теплом от того, что я, наконец, смогла увидеться со своей семьёй.

Том 3 Глава 182 Замок герцога

— Фран, а на что похожа церемония звёздного сплетения в дворянском районе? — спросила я, обедая в комнате главы храма.

Фран задумчиво нахмурил брови.