Учитывая, что сегодня была церемония звёздного сплетения, мне нужно было носить одежду, которая была даже более нарядной, чем обычно. Она снова уложила мои волосы помадой, а затем вставила украшение для волос. То самое, которое Эльвира заказала в компании «Гилберта».
— Никогда раньше не видела такого украшения для волос, — сказала Рихарда, с любопытством глядя на него.
Учитывая, что Рихарду оно заинтересовало, то в дальнейшем такие украшения могут стать популярными, если, как дочь герцога, я буду носить их. Я мысленно извинилась перед уставшим Бенно за то, что в будущем у него вероятно прибавится ещё работы.
Как только я переоделась, Рихарда проводила меня в столовую, где уже сидели Сильвестр и Фердинанд и что-то обсуждали. Меня посадили на место рядом с Фердинандом.
— А вот и ты, Розмайн, — поприветствовал меня Сильвестр.
— Здравствуйте, приёмный отец. Могу ли я задать вам несколько вопросов?
— Я не против. Что ты хочешь спросить?
Я спросила его о том, в какой день и в какое время он хочет посетить итальянский ресторан. Возможно, Сильвестр уже определился, но я пока ничего не знала об этом.
— Завтра все в городе будут заняты уборкой после фестиваля, да? А послезавтра я буду занят проводами дворян, которые поженятся. В таком случае, на следующий после этого день. Я прибуду в храм около третьего колокола, а на четвёртом мы отправимся в ресторан.
— Понятно. Есть ли что-нибудь особенное, что бы вы хотели видеть в меню? Или что-то, чего бы вы не хотели видеть?
— Я хочу то, что я ещё никогда не ел.
— Лорд Сильвестр, но я не знаю, что вы никогда не ели.
— Что-то вроде того, что я ел на весеннем молебне, подойдёт.
Я знала, что Сильвестру нравится всё новое и необычное. Думаю, то меню, которое я запланировала, отлично подойдёт.
Пока я узнавала ответы на вопросы, что волновали Бенно, в комнату вошла Флоренция. А когда наша беседа подошла к концу, появился Вильфрид. После того как он увидел меня, на его лице появилось выражение облегчения. Как и ожидалось, он действительно был обеспокоен случившимся во время церемонии крещения. Когда Вильфрид занял своё место, Сильвестр встал.
— Все здесь. Давайте начнём.
С подобающим герцогу серьёзным лицом, Сильвестр произнёс молитву богам, после чего перешёл к обсуждению церемонии звёздного сплетения. Тем временем официанты были заняты тем, что грациозно кружили вокруг нас по комнате, подавая большие тарелки с едой.
Правда, мне было непонятно, почему Сильвестр сказал, что «все здесь», хотя ни младшего брата, ни младшей сестры Вильфрида не было с нами. Присутствовали лишь Сильвестр, Флоренция, Вильфрид, я и Фердинанд, который был нашим единственным гостем.