Я недовольно скуксилась, бросив взгляд на навязанного жениха, а он отвлёкся от документов и неожиданно спросил:
- Как прошёл обед, Каролина? Поговорила с братом?
- Да, с ним всё хорошо. И вы были правы, - нехотя признала я. - Отец принял это решение единолично, не сообщив никому. Для Эфрона его отъезд тоже стал сюрпризом…
Я вздохнула и практически распласталась на столе, положив подбородок на сложенные руки. Братишка, как и я, был обижен на родителя, но, в силу возраста, воспринял происходящее проще. К тому же, его, в отличие от меня, отправили к мессиру Эрлу, который был давним другом нашей семьи. Единственным, с кем мы не разорвали отношений после смерти мамы и переезда из столицы. И мне очень хотелось бы знать, по какой причине папенька не поручил ему и меня, а фактически отдал незнакомому оборотню. Неужели действительно понадеялся, что этот фарс, называемый помолвкой, в результате перерастёт в настоящий брак?
Мне катастрофически не хватало информации о происходящем.
К счастью, это всё можно было исправить. Эф сказал, что успел вынести мой артефакт из кабинета отца и спрятать его дома. И пообещал, что найдёт повод наведаться в Корк и забрать оттуда топаз. Вот тогда я, наконец, пойму, что действительно вокруг меня происходит!
А пока, пользуясь случаем, нужно заняться расследованием. Интересно же, да и просто попробовать свои силы будет не лишним.
- А можно мне взглянуть на один из этих артефактов? - спросила я, пододвинув к себе папку с отчётами и постучав по ней пальцами.
- Разумеется, - кивнул Харрет, - но не сегодня. Для того, чтобы снова выдернуть их владельцев для допроса, нужен повод и бумага, подписанная комиссаром Эрлом.
- А если случайно? - прищурилась я и мило улыбнулась. - Куда-то же ходят все эти люди? Рестораны, театры, торговые ряды, в конце концов?
- Приглашаете меня на свидание, мисс Лиам? - беззлобно уколол меня оборотень, правильно уловив ход моих мыслей.
- Ах, увольте! Просто прошу показать мне город. Я ведь так давно не была в столице, - хитро протянула я.
- Ваше желание - для меня закон, дорогая невеста, - усмехнулся мессир Орт и встал, подав мне руку.
- Что, прямо сейчас? - удивилась я, с опаской покосившись на крепкую мужскую ладонь.
- А почему нет? - небрежно пожал плечами Харрет. - Я знаю, как минимум, одного из владельцев нужных нам артефактов, которого всегда можно найти в ближайшей ресторации.
- Ну, если так… - с сомнением протянула я, неожиданно почувствовав робость.
Как-то сразу вспомнилось, что на мне практически детское платье ужасно-розового цвета, волосы собраны в слишком простую причёску, а стоптанные туфельки больше подошли бы для похода на рынок, чем для посещения приличного заведения. На фоне статного оборотня я, и вовсе, смотрелась слишком юной, наивной провинциалкой.