Простые желания (Предгорная) - страница 92

— Незначительный?.. — удивилась Элге, невольно переводя взгляд на собственные пальцы с аккуратным нежным маникюром.

Она вскинула голову и прищуренным взором обвела помещение. Кивнула сама себе, обнаружив на одной из стен домашние растения в изящных горшочках: свекровь любила цветы и зелень. Смахнула с плеч руку опешившего мужа и выбрала цель: центральный из висящих в специальных подставках горшок. Мужчины за её спиной молчали, и в этом неуютном молчании Элге запустила внутри себя магию, живую и послушную, на которую так охотно откликались растения. Кудрявый кустик, сидящий в горшочке, откликнулся тоже: сначала нежно-зелёными молодыми побегами, а через пару минут и несколькими бутонами, набирающими силу с каждым мгновением, пока один из них не раскрылся бледно-лиловыми лепестками.

Тишина за ней сделалась звенящей, и в этом ошеломительном молчании девушка, не глядя ни на одного из мужчин, вернулась на диванчик, к мужу, и нырнула в его объятия.

— Нужно пригласить леди Виррис, — произнёс Мад, чувствуя, как жена каменеет в его руках. — Я уверен, что у твоей сестры не было повода вредить тебе, тем более сознательно. Это какое-то недоразумение, вы поговорите и всё разрешится. Я напишу ей записку, Элге?

Господин Бьорд в глубокой задумчивости изучал растение, не замечая, что ерошит собственные аккуратно приглаженные волосы, отчего на затылке те встопорщились жёсткими прядями-иглами.

Ответить она не успела.

Дверь без стука открылась, впуская в гостиную лорда Тивиса.

— Господин Зоратт, вы закончили?

После этого свёкор перевёл взгляд на Элге:

— Как вы, дорогая? Вижу, вам лучше?

— Да, благодарю за беспо…

— Вот и славно. Господин Зоратт, жду вас в моём кабинете, вы знаете, как к нему пройти. Мой вопрос не терпит отлагательств. Элге, если вы ещё не все моменты успели прояснить, то предлагаю вернуться к ним позже, когда господин директор освободится. Или завтра. Господин Бьорд, как у вас со временем, насколько плотно вы сейчас заняты в Школе?

Зоратт медленно перевёл взгляд на лорда, поправил строгую булавку в идеальных складках шёлкового шейного платка.

— Вопрос со временем улажу сам. Прошу прощения, лорд Тивис, что заставил вас ждать. Дело действительно серьёзное, и я окажу посильную помощь вашей невестке и вашему сыну соответственно.

— Весьма признателен, — кивнул Тивис и вышел.

Словно ему вослед, в горшке лопнул второй бутон, разворачивая нежные округлые лепестки.

Господин директор Леаворской Школы повернулся к притихшей на диване паре, почти физически ощущая исходящее от потенциальной целительницы смятение.