Властелин Хогиоку (Блайдд) - страница 100

«Уйди! Мне от тебя голова уже болит», — устало ответил Ичиго.

Такой диалог со своей отбеленной копией он вёл уже около часа.

«И куда?» — поинтересовался голос. — «Хи-хи! Но если хочешь, то можешь подвинуться. Давно хочу размяться во внешнем мире!»

«Заткнись», — Ичиго чувствовал, что его терпение заканчивается.

«Да не боись, не тронул бы я твою девчонку. Наверное. Но не хочешь, как хочешь», — ответил его клон.

На несколько мгновений он замолчал. И Ичиго уже было обрадовался, что в его голове, в конце концов, наступила тишина. Но не тут то было.

«Скучно тут», — протянула его отбеленная копия.

«Поговори с Зангецу», — ответил Куросаки.

«А! Хочешь узнать, вернулся ли он? Мм... Сейчас посмотрим... А не видно его нигде, — насмешливо произнёс его догадливый клон. — Но ты не волнуйся, дрыхнет, наверное, где-то».

Куросаки ничего не ответил, его беспокоил тот факт, что Зангецу куда-то пропал. Сможет ли он тогда в случае необходимости использовать Гетсугу?

«Хи-хи! Страшно опять стать слабаком? — поинтересовалась его копия. — Хех! Как был ты неудачником, так и остался! Но не боись, пока не в моих интересах, чтобы ты помер».

Куросаки уже устал от всех этих разговоров и решил игнорировать своего клона, надеясь, что тот, в конце концов, устанет сам с собой разговаривать и замолчит.

«А давай-ка я тебе картишки разложу! — не унимался клон. — Так посмотрим... Ждет тебя дальняя дорога в казённый дом Лас Ночес. Но это ты и так знаешь. А ещё ты друга потеряешь. Падать ему глубоко и долго. Ты главное рядом не стой, а то он утянет за собой всех, до кого сможет дотянуться. Дальше будет встреча с прошлым. И расплата за содеянное... Что ж ты такое совершил? Конфеты из буфета таскал? Шучу, хи-хи... Это не совсем тебя касается а... А кстати, если ты до сих пор не заметил, там сзади небольшой отрядик орков идёт и у некоторых из них даже огнестрельное оружие есть».

Ичиго резко остановился. И на него сразу же налетел Исида.

— Ты чего? — недовольно пробурчал эльф.

— Орки, — просто ответил Куросаки, сам не понимая, почему он вдруг поверил своей копии.

— С чего ты взял, что они там? — недоуменно посмотрел на него Урью.

— А ведь Ичиго прав, — вмешался Урахара. — Орки совсем рядом. Нам стоит поспешить. Но и главный мост Гарганты уже недалеко.

— Неужели ты думаешь, что я побегу от кучки жалких заморышей? — ухмыльнулся Зараки.

Но как только он произнёс эти слова, послышался глухой рокот, а после этого тяжёлые шаги от которых, казалось, что сами своды Гарганты затряслись. — Ямми! — произнесли все гномы разом.

— Быстрее, — скомандовал Урахара.