Хан Сяо сглотнул при виде мяса. За последние семь дней он не ел ничего хорошего! Его близость с Ху Сюань Цзюнем резко начала увеличиваться. +1! +1! +1! После обеда Ху Сюань Цзюнь попросил Хан Сяо остаться у него на ночь. Он решил остаться, так как все равно не собирался путешествовать ночью. Они положили ему матрац и сделали перегородку.
— Ваша сумка слишком большая. Я поставлю ее снаружи, — сказала Ан.
— Я сделаю это сам, — ответил Хан Сяо.
Прежде чем вынести свою сумку, Хан Сяо разобрал всё оружие, убрав спусковые крючки. Он завернул их в какую-то кожу животного, которую он получил от Ху Сюань Цзюня, и поставил сумку в углу. Хан Сяо также зарядил свой 73-WASP и положил его под подушку. Конечно, он не устал от своих гостеприимных хозяев или чего-то в этом роде. Просто всегда важно быть готовым и настороже.
Как только голова Хан Сяо коснулась подушки, он мгновенно заснул. Его храп можно было услышать через занавес. Ху Сюань Цзюнь рассмеялся и покачал головой.
— Похоже, он выбился из сил, не будем его беспокоить, — сказал он.
Ан кивнула и собрав посуду и столовые приборы понесла их наружу, чтобы помыть.
— Дядя, дядя, я голоден! — вдруг раздался голос.
Внезапно в палатку ворвался взъерошенный молодой человек. Все его лицо было покрыто грязью, а на голове была шишка от удара. Это был тот самый юноша, с которым Хан Сяо столкнулся сегодня днем.
Он был племянником Ху Сюань Цзюня, по имени Ху Фэй.
— Где ты был весь день? Я тебя нигде не видел, — спросил его Ху Сюань Цзюнь.
— Я… я охотился, — пробормотал Ху Фэй в ответ.
Ху Сюань Цзюнь мог с полной уверенностью сказать, что его племянник лгал.
Он потянул за ухо Ху Фэя и начал ругать его строгим, но мягким голосом: — Снова вернулся к своим шалостям? Я же говорил тебе, что отрублю твои конечности к чертям если ты ещё хоть раз возьмёшь этот сломанный дробовик, чтобы пугать людей, разве нет?
Слезы начали течь из глаз Ху Фэя, когда он наполнился от слов дяди негодованием и болью.
«Над твоим племянником сегодня не только издевались, он даже привязали к дереву на целый день! Я так устал и голоден, дядя, дай мне отдохнуть» — подумал про себя он.
— Пожалуйста, дядя, не отрубай их! — крикнул Ху Фэй.
— Какую ногу ты хочешь, чтобы я отрубил? — спросил его Ху Сюань Цзюнь.
— Главное… чтобы яйца целы остались, — ответил он.
Повисло молчание…
— Ты и твой грязный ум! Не волнуйся, я отрублю их тебе, раз ты так этого хочешь! — сказал его дядя.
Ху Сюань Цзюнь собирался поднять руку, чтобы ударить Ху Фэя, когда вспомнил, что Хан Сяо спал. Он отпустил Ху Фэя лишь предупредив, чтобы он больше так не делал. Заметив, что в палатке есть кто-то еще, Ху Фэй заглянул за перегородку, чтобы посмотреть на незнакомца. Когда он увидел Хан Сяо, его челюсть отвисла от шока.