— Это что, шутка? — фыркнул он и вышел из храма, нарочно задевая меня плечом.
Услышав про никити он, наверное, решил, что я над ним издеваюсь.
Но он первый начал хамить! Да и нет моей вины в том, что он не счел мои слова правдой. Хотя, когда до этого я лгала, окружающее верили охотнее.
Домой я возвращалась в сумерках и с удивлением обнаружила, что во всех комнатах коттеджа горит свет. А подойдя ближе, я услышала громкие голоса, смех и музыку.
Какого черта?
У чугунной резной калитки меня встретила тетка Сения, выбежавшая на садовую дорожку перед домом.
— Что тут происходит? Не помню, чтобы мы что-то праздновали, — нахмурилась я.
— Да как же…. Лиссанна, я думала, ты знаешь. В нашу обитель пожаловал принц!
Но почему Робайн здесь? Он же должен готовиться к своей коронации… Что ж, есть только один способ узнать!
И я решительным шагом направилась в дом.
Глава 3
Выбирай, кого будешь любить.
Цицерон
Очнувшись, я не сразу поняла, где я.
Просторная кровать с балдахином, темно- синие обои и резная мебель цвета яичной скорлупы. Обилие декоративным подушек, шторы с бахромой… все это казалось смутно знакомым, но не правильным.
Ах, да! Я больше не у себя в коттедже. Я снова в кобальтовой комнате, в той самой, в которой жила, когда еще числилась невестой Робайна де Серра.
По привычке, я проснулась слишком рано. Так подобает слугам, но никак не леди. Но воспользовавшись свободным временем, я помолилась Александрии, чтобы она придала мне сил для выполнения прошения, которое я намеревалась выполнить.
Именно для этого я прибыла сюда. В место, которого сторонилась и в котором никак не рассчитывала оказаться снова. Туда, где я не хотела быть.
Но новых видений, знаков, молитв или сил мне явилось. Александрия была зла на меня в нашу последнюю встречу, когда я хотела отказаться от выполнения этого задания. Потому отправила меня разбираться самостоятельно, без своей поддержки. И предупредила, что провал будет сурово наказан. А если верить рассказам, Великих лучше не злить.
Вскоре в комнату ввалилась Ролла. Серое платье служки с белым воротником на ней смотрелось на удивление хорошо. Она несла поднос, на котором стоял чай с шиповником и блюдце с румяными лепешками, к которым полагалось черемуховое варенье.
— Фух, ну и морока, госпожа Лисса, — произнесла она, поставив поднос на кофейный столик и вытирая вспотевший лоб.
— Как прошла ночь? Добралась до замка без происшествий? Хорошо встретили?
— Да как вам сказать… меня встретила пожилая керра…
— Советница короля?
— Она самая. И тут же принялась поучать, наставлять и бранить, приговаривая, что я не достойна служить кому-то вроде вас.