— Но я не подчинилась приказу… и сопротивлялась аресту…
— Все потому, что вас оболгали, вы всего лишь защищали себя.
Вообще-то все было правдой, но благодаря советнице Кеннеди, все уверовали в обратное.
— Тому задержанию противилась сама Александрия. И я вам скажу больше… неужели вы думаете, что за время вашего отсутствия при дворе не происходило никаких других скандалов?
— Новости долго доходят до деревенской глуши…
— Но вот одна из этих новостей меня особенно беспокоит. А именно предательство вашего брата…
Видимо, она говорила об Ортисе.
— Король отпустил его с вами, а по возвращению на службу, военный врач предал армию и сбежал! А это и в самом деле заставило кое-кого усомниться в том, что Робайну стоило так легко спускать вашей компании все с рук. Поэтому сейчас взгляды всего двора будут прикованы к вам, леди Лисса. Вы должны выполнить свою работу безупречно, иначе никакое расположение короны не сможет вас спасти.
Я вздохнула.
— И что вы предлагаете?
— Брат Маркс отзывался о вас, как о прилежной ученице. Да и принцесса Прия просто в восторге. Она оценила ваш вклад в этот отбор и защиту ее интересов. Думаю, с вами она чувствует себя раскрепощенно и спокойно. И рассчитывает на вашу поддержку и впредь. Полагаю, ей пришлись бы по душе ваши советы, а также … мысли по поводу претендентов в мужья. Она полагается на вашу мудрость.
О, великие, а мне-то откуда знать об этом? Я сама не замужем! Но, кажется, младшая принцесса росла в окружении одних лишь ученых мужей да чопорных жриц, потому мой практичный и приземленный взгляд на вещи ее и заинтересовал.
— Сделаю все в лучшем виде! — отчеканила я.
— Удачи вам, Лисса, — мягко улыбнулась королева.
………………………………………………………………………………………………
Прием в честь будущих женихов проводили по традиции в Холле Смотрящих. Он был полон огней, музыки и людей. Длинные столы с белоснежными скатертями ломились от всевозможных закусок, а служанки (именно женщины, на этом настояла сама Прия) разносили подносы с бокалами медового вина. Особое внимание сегодня обращалось на гладко выбритых, сладко-надушенных и щегольски одетых мужчин, приехавших свататься к младшей принцессе.
Король и королева восседали на своих рогатых тронах, а на ступеньках помоста уже расположились все приближенные короля. Для принцессы Прии, старика Ариса и меня было отведено особое место. Это были три дубовых кресла с высокими резными спинками, которые поставили прямо перед пьедесталом.
Все было сделано так, чтобы в первую очередь все взгляды приковывало наше трио во главе с принцессой, но за нашими плечами можно было отчетливо разглядеть всю мощь короны севера.