— На юге, особенно для лесных народов, это имеет куда большее значение, — пояснил молодой мужчина, — рябина- это растение, которое сможет защитить тебя от их магического влияния и пакостей. Не позволит тебя заворожить или поддастся их природным чарам…. Подарить эльфу такой оберег- значит показать свою высшую форму доверия, сродни признанию в любви.
— Ну, теперь это не имеет никакого значения, гореть этим бусам вместе с остальным мусором в огне.
Я устало откинулась назад, опираясь на руки и посмотрела на вихрь золотых искр, вздымающихся над костром, уносящих всю эту неприятную историю и мои тревоги куда-то далеко.
— Ну и что там у него за история? — беззлобно спросила я, отхлебывая из кружки большой глоток.
— У Кенцо? Как я уже сказал, он бастард короля эльфов. Ты наверняка знаешь, лесной народ не славиться своей любовью к …семейным ценностям, в том числе и воспитанию детей. Его отец довольно суровый и холодный тип. И к сыну относился весьма пренебрежительно. Но Кенцо отчаянно пытался добиться его одобрения, и король поставил ему условие: он признает его, лишь тогда, когда Кенцо сам добьется титула и власти.
— И самый простой способ сделать это- жениться на ком-то у кого все это есть.
— Верно мыслишь. Не все такие упрямые, как ты Лисса, и не могут добиться всего своим умом.
— Ты хотел сказать, своей ложью? — заметила я.
— Пусть и так. Но есть в этой истории и одна приятная вещь.
— Какая же? — кисло произнесла я.
— Я узнал, что ты считаешь меня своим другом, — с этими словами он игриво потрепал меня по волосам.
— Эй, — замахала руками я, — держись от меня подальше во время фестивалей. Мне хватило прошлого раза!
— Мне не хвати…
— Никому не двигаться! Специальный отряд королевства де Серра!!
Раздались громкие крики. Люди бежали в рассыпную, расступаясь перед стражами в белой униформе.
— Это чародеи королевской армии! Что они здесь делают!? — я подскочила со своей подстилки и двинулась к ним.
— Кто вы? По какому поводу вы здесь? — требовательно спросила я у вояки, шедшего впереди.
— Вы лендледи Лиссанна Лэкман? — проигнорировав мой вопрос пробасил стражник.
— Да, это я.
— Тогда прошу вас проследовать за мной. Мы ищем беглого преступника, и у нас есть основания полагать, что он находится здесь.
— Мы в опасности? Что за преступник?
— Младший сержант из отряда никити, военный врач Ортис.
Сердце забилось в груди быстрее, а ноги подкашивались.
— Что… что вы такое говорите… — я не верила своим ушам.