Любовь на уме (Хейзелвуд) - страница 30

Его губы сжаты вместе. — Мы работаем над этим. Я буду держать тебя в курсе.

— Хорошо. Мы не сможем ничего сделать, пока не появятся наши компьютеры, так что чем раньше, тем лучше.

— Я буду держать тебя в курсе, — повторил он отрывисто.

— Круто. Когда мы можем встретиться, чтобы обсудить BLINK?

— Пришли мне по электронной почте время, которое тебе подходит.

— Любое подходят. У меня нет расписания до прибытия оборудования, так что…

— Пожалуйста, напиши мне. — Его тон, терпеливый и твердый, говорит о том, что я взрослый человек, имеющий дело с трудным ребенком, поэтому я не настаиваю дальше.

— Хорошо. Хорошо. — Я киваю, полусерьезно машу рукой на прощание и поворачиваюсь, чтобы уйти.

Мне не терпится поработать с этим парнем три месяца. Мне нравится, когда со мной обращаются так, будто я кусок пупка, а не ценный актив в команде. Вот почему я получила докторскую степень по нейронаукам: чтобы добиться статуса зануды и чтобы меня опекали Уорды всего мира. Повезло мне…

— Есть еще кое-что, — говорит он. Я оборачиваюсь и наклоняю голову. Его выражение лица такое же замкнутое, как обычно, и — какого черта ощущение его бедра снова в моем мозгу? Не сейчас, навязчивые мысли.

— В здании «Дискавери» действует дресс-код.

Его слова не сразу приземляются. Но потом они все-таки прозвучали, и я опустила взгляд на свою одежду. Не может же он иметь в виду меня? На мне джинсы и блузка. На нем джинсы и футболка Хьюстонского марафона. (Боже, он, наверное, один из тех несносных людей, которые выкладывают свои тренировочные показатели в социальных сетях).

— Да? — спрашиваю я его, надеясь, что он объяснится.

— Пирсинг, определенные цвета волос, определенные… виды макияжа неприемлемы. — Я вижу, как его взгляд падает на одну из кос, перекинутых через мое плечо, а затем устремляется вверх, к месту над моей головой. Как будто он не может смотреть на меня дольше доли секунды. Как будто мой взгляд, мое существование оскорбляет его. — Я прослежу, чтобы Кейли прислала тебе справочник.

— …Неприемлемы?

— Верно.

— И ты говоришь мне это, потому что…?

— Пожалуйста, убедись, что ты соблюдаешь дресс-код.

Я хочу пнуть его в голени. Или, может быть, ударить его. Нет, на самом деле я хочу схватить его за подбородок и заставить его еще долго смотреть на то, что он явно считает моим уродливым, оскорбительным лицом. Вместо этого я кладу руки на бедра и улыбаюсь. — Это интересно. — Мой тон достаточно приятный. Потому что я приятный человек, черт возьми. — Потому что половина твоей команды одета в свитера или шорты, у них заметные татуировки, а у Аарона, кажется, так его зовут, в ухе стоит манометр. Это заставляет меня задуматься, может быть, здесь действуют гендерные двойные стандарты.