Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 104

Сначала, я на секунду растерялась от такого напора и, даже хотела обидеться, но ведь, что такое обида на самом деле? Это слабость, а я не чувствовала слабости или желания, ответить грубо. Я понимала, что они говорили не со зла.

‒ Не стыдно чего-то не знать или не уметь, стыдно не хотеть или не попробовать. Что-то похожее сказал Сократ.

‒ Да, ты с каждым днем меня удивляешь все больше и больше, но ругаешься ты совсем не как леди.

‒ Я и не ругалась и потом, я не леди.

‒ А что ты там сказала на своем языке, явно что-то ругательное?

‒ Неважно.

‒ Шах и мат, ‒ сказал Джон.

‒ Этого не может быть.

‒ Может, нужно меньше отвлекаться.

‒ Ну вот, теперь я из-за тебя проиграл.

‒ А может, ты просто играть не умеешь?

‒ Смотри-ка, дерзкая какая! Я тебе покажу, играть я не умею, видите ли.

‒ Так все, мне, по моему, пора, ‒ сказал Джон и удалился, пожелав нам спокойной ночи.

Я подошла к книжным полкам, водя рукой по корешкам книг.

‒ Как продвигаются твои уроки чтения?

‒ Нормально, но, мне кажется, у Айрис выходит намного лучше.

‒ Не забывай, на этом языке она разговаривает с детства. И потом, детский мозг легче запоминает информацию. Ты и так уже изучила много всего и, тебя, теперь, легко можно понять. А хочешь я тебе почитаю? Я буду читать, а ты смотреть на слова в книге, так ты быстрее запомнишь их написание.

‒ Это хорошая идея, давай подберем книгу.

‒ Ты не ужинала?

‒ Нет, я так наелась на пикнике, что было не до ужина, а сейчас, я бы не отказалась чего-нибудь перекусить.

‒ Я предлагаю сделать вылазку на кухню и набрать что-нибудь вкусненького.

‒ А потом, мы отправимся ко мне в спальню. Что? Не смотри на меня так.

Я рассмеялась.

‒ Таким способом, под предлогом чтения книги, меня в постель еще никто не заманивал, хотя предложение, знаешь ли, очень заманчивое, ‒ все еще посмеивалась я.

‒ Я хочу затащить тебя не только в постель, ‒ прошептал он мне на ухо, подойдя совсем близко, отчего мурашки побежали у меня по всему телу.

Мы выбрали книгу и отправились на кухню. Весь замок уже погрузился в глубокий сон, мы, можно сказать, крались в собственном замке. Это было веселой для нас игрой: я держала подсвечник, а Дэвид начал греметь кастрюлями.

‒ Тише ты и поаккуратней, а то мне опять Грейс сделает замечание, что я по ночам здесь хозяйничаю.

‒ А ты это делаешь?

‒ Да, иногда, к примеру, вчера я не могла уснуть. Поэтому, спустилась сварить себе кофе и, знаешь, кто еще любит разгуливать здесь по ночам?

‒ Джон.

‒ Ты знаешь?

‒ Да, я думал ты не скажешь мне.

‒ Почему?

‒ Я знаю про его предложение, он мне сказал.

‒ А что, еще он тебе сказал?