Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 136

‒ Так, ты собрался стать моряком?

‒ Да, мой друг, с кем мы вместе росли, не так давно перебрался в Лондон и, работает в доках в районе Тауэр-Хамлетс. Он написал мне, что нанялся матросом на торговое судно одного шотландца, на которое сейчас набирают толковых ребят. Предпочтение он отдает, как раз землякам, так что, думаю через месяц отправиться в плавание: открыть для себя новые страны и горизонты. А пока, я собираюсь снять комнату поближе к набережной.

‒ Звучит здорово, я надеюсь, у тебя все получится.

‒ Ты можешь, пока остаться со мной, а куда ты планировала поехать в Лондоне?

‒ Как и говорила, у меня есть зацепка ‒ Аран Блеквуд. Моя мать родила меня у него в доме. Там работала девушка, которая меня спрятала, я попробую устроится на работу к нему в дом и, дальше разузнать всю информацию.

‒ А если ему не нужна прислуга? У тебя ведь даже рекомендательного письма нет.

‒ Ну, я что-нибудь придумаю.

‒ Нет, ты действительно сумасшедшая!

‒ Надеюсь, это не диагноз, ‒рассмеялась я. ‒ Будь, что будет. Для начала доберемся до места, а там будем действовать по обстоятельствам.

***

На следующий день, как и говорил Робин, мы повстречали на пути постоялый двор, он был похож просто на большой двухэтажный дом, с большой территорией. Оставив лошадь в конюшне, мы прошли внутрь здания: здесь было довольно уютно, скорее всего, проживание не из дешёвых, но выбирать не приходилось: либо еще раз заночевать в лесу. Наверное, Робин бы так и сделал, не будь меня с ним. Присаживаясь за стол, мы заказали ужин, а заодно, комнату и лохань горячей воды.

‒ Робин, я представляю, что проживание стоит денег, у меня есть некоторые сбережения.

‒ Оставь их пока у себя: дорога предстоит длинная, они еще нам пригодятся.

‒ Хорошо, спасибо тебе.

Быстро пообедав, мы поднялись в номер, следом за нами принесли воду.

‒ Ты пока можешь искупаться, я спущусь вниз: проверю, как там устроили нашу лошадь. Завтра выезжаем рано, вряд ли успеем позавтракать, посмотрю, что можно купить в дорогу на перекус и, заодно, выпью кружечку эля. Вернусь, примерно, через час.

‒ Спасибо, думаю, я успею.

Робин вышел, а я, закрывшись на щеколду, быстро разделась и села в бадью. Она была небольшого размера, ноги немного пришлось согнуть в коленях, чтобы поместиться, но, это того стоило: горячая вода расслабила мое тело.

«Как же хорошо», ‒ подумала я, ‒ и много ли нужно для счастья?», ‒ я облокотилась о спинку. У меня есть минут десять, чтобы расслабиться, пока вода совсем не остыла. Это, конечно, не как в моем времени, где из крана все время течет вода нужной температуры. Я закрыла глаза и ко мне вернулись мысли о Дэвиде. Не то, чтобы я про него забыла, он все время был со мной, просто со всеми этими событиями, даже и печалиться было некогда, лишь той ночью, когда меня поймали эти бандиты, я лежала под деревом, свернувшись в клубок и думала о нем. Я звала его и представляла, что он сейчас появиться и спасет меня, но откуда ему было, знать где я. Я думала, что смогу забыть, но стоило остаться одной, как мысли о нем вернулись. Я думала: правильно ли я поступила, сбежав, не поговорив с ним. И тут же сама себе отвечала: