‒ Это частная компания и ею управляет совет директоров, простыми словами ‒ торговцы и, контролируется губернатором.
‒ А как они находят товар: что купить или продать?
‒ Есть некие агенты, их называют фабрикантами, когда суда возвращаются, они договариваются с местными торговцами о продаже товаров или запасов и о закупке груза на следующий рейс.
‒ И куда же можно отправиться? Чем торгуют?
‒ Индия, Португалия, Китай, в основном привозят текстиль, шерстяные ткани, шелк, чай, вино, специи, фарфор.
‒ Ого, ты столько всего об этом знаешь!
‒ На самом деле, ‒ усмехнулся Робин, ‒ я узнал это только сегодня.
Мы зашли в таверну и заказали еду.
‒ А тут даже уютно и мало народу.
‒ Это потому, что сейчас день: к вечеру, наверное, соберутся моряки, они любят по вечерам выпивать и играть в кости, зернь.
‒ Может, попробовать найти дом Блеквуда?
‒ Да, я уже об этом думал, для того, чтобы тебе устроиться туда на работу, понадобятся документы и рекомендательное письмо.
‒ Я не подумала об этом.
‒ Зато подумал я, завтра Джек устроит мне встречу с одним человеком, который поможет в этом деле, естественно, за солидное вознаграждение.
‒ Спасибо тебе, Робин, даже и не знаю, чтобы я без тебя делала.
‒ Я не одинок и, это уже радует.
‒ Вот, возьми, ‒ я достала два кольца, которые были у меня с собой, ‒ это золото, они мне здесь не нужны и, вряд ли я смогу их сама продать.
Мы вышли из таверны и отправились по улочкам Лондона.
‒ Нам нужно найти мастерскую, где мы сможем купить тебе женскую одежду. Для того, чтобы устроиться в приличный дом, ты должна выглядеть опрятно, вряд ли им нужен такой мальчонка.
Мы набрели на центральную улицу, как раз, здесь и располагался небольшой рынок, аптека и киоски.
Мы нашли мастерскую и зашли внутрь.
‒ Добрый день, мадам, нам нужна одежда для нашей сестры, полный комплект.
‒ А какого размера ваша сестра?
‒ Вот, примерно такого, ‒ он указал на меня.
‒ Хорошо, приходите, примерно через час, постараюсь что-нибудь подобрать.
Еще немного погуляли, затем, забрали одежду и вернулись в комнату.
***
На следующий день Робин, как и обещал, взял меня с собой. В доках ужасно пахло и, не только рыбой. Я пыталась найти себе место, но никак не могла этого сделать: повсюду сновали моряки, полным ходом шла погрузка какого-то судна, именно там сейчас и был Робин, а мне оставалось только ждать, так как помощник в погрузке из меня, так себе. Ну ладно, сама подписалась, в следующий раз, буду знать. Хорошо, что Робин быстро освободился и, мы направились в паб, он, конечно, очень отличался от таверны, в которой мы обычно обедаем: отчетливо чувствуются запахи спиртного, табака и пота, а еще, дешевых свечей, нет окон и, из-за этого, помещение не очень хорошо проветривается, да и темновато. Странно, но я стала в последнее время обращать внимание на запахи, как будто, мое обоняние обострилось, раньше за собой такого не замечала. Только от резких запахов, например, как эти, меня начинало мутить. Здесь, хоть и был день, но было полно народу и, отовсюду раздавались мужские голоса, споры и хохот. Женщины здесь тоже были, но, кажется, для мужских утех.