Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 41

‒ Мэри, не могли бы вы показать мне, чем убирают пол? ‒ обратилась я к ней.

‒ Да, конечно, пойдем.

‒ Стойте! ‒ подошла к нам кухарка Грейс с небольшим подносом. ‒ Я слышала, ты идешь к доктору, захвати ему еды, а то сегодня не видела его за ужином, опять со своими опытами забыл поесть.

‒ Да, конечно, передам, ‒ я взяла поднос. И тут же улыбнулась. ‒ Как бы снова не уронить, ‒ попыталась пошутить я.

Мэри, показала мне небольшую комнатку, где хранился уборочный инвентарь, показала, куда смести старую солому и где найти новую.

‒ Столы уже сдвинули, ты не задерживайся и потом, сразу отправляйся спать.

‒ Хорошо, спасибо.

Спустившись по лестнице, в лекарскую, я сначала постучала в дверь, а уже потом, заглянула внутрь.

‒ Доктор Брейт, ‒ позвала я.

‒ Да, девочка, ты что-то забыла? ‒ послышался голос доктора.

‒ Нет, я принесла вам еду, ее для вас передала Грейс. Мне кажется, она и выходит в зал только для того, чтоб посмотреть поели ли вы или нет. И еще, не могли бы вы обработать мне ссадины?

‒ Конечно, конечно. Садись рассказывай, что случилось?

Пока он чем-то намазывал коленки и локти, а потом завязывал бинтом, всё качал головой, приговаривая, что так и разбиться можно.

‒ Ну, ничего страшного, до свадьбы заживет, ‒ сказал доктор.

‒ Нет уж увольте, подумала я, ‒ никаких больше свадеб, особенно, в ближайшем будущем, а тем более, в прошлом.

Поблагодарив доктора, я отправилась в зал.

Взяв метлу, начала сметать солому с пола.

‒ Как ты? ‒ услышала я детский голос и обернулась на звук.

Увидела девочку, спускавшуюся с лестницы, я уже видела ее сегодня за столом рядом с Дэвидом. Кто она? Может его дочь? Где тогда его жена? Такие мысли промелькнули у меня в голове.

‒ Все в порядке, спасибо. А тебе разве не пора спать?

‒ Да, но я не могу уснуть, ‒ надула губки девочка. ‒ А почему ты убираешься здесь?

‒ Потому что, так приказал лорд.

‒ Но, я же рассказала ему, что ты не виновата и тебе подставили подножку?

‒ Так вот, кто это был!? Моя маленькая, благородная спасительница! Спасибо, тебе.

‒ Но, это ведь не справедливо! ‒ топнула она ножкой, ‒ он должен был отменить наказание.

‒ А он и отменил.

‒ Почему, тогда ты здесь, когда все спят? ‒ нахмурилась она.

‒ Потому что, я так сама хочу.

‒ Ааа, ты бунтарка! Меня зовут Айрис. Ты мне нравишься.

‒ И ты мне нравишься, а меня зовут Кристина.

Мне, действительно, понравилась рыжеволосая кудрявая девочка с открытым взглядом и, похоже, она всегда говорит то, что думает.

‒ Можно я побуду здесь с тобой? ‒ спросила девочка. ‒ Я не хочу идти в комнату.

‒ Да, конечно, садись.