Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 84

Я уселась на матрас и, тут же вскочила обратно, потому что села на что-то твердое. Было темно. Я не разглядела это сразу, достав из-под подушки зажигалку. Зажгла свечу и увидела куклу. «Это же, та самая!», ‒ удивилась я, бережно взяв ее в руки.

Но, как? На стуле со своими набросками сверху увидела надпись.

«Спасибо за праздник». Я прижала куклу к себе. Интересно, он купил ее тогда или потом, пока отсутствовал. Уэстер находился в противоположной стороне, значит тогда. Но, почему не отдал раньше? Я бы подарила ее Айрис. А теперь, я уже сделала ей подарок в виде карманного зеркальца. И мне, конечно, не жалко. Просто, на время я решила оставить куклу у себя.

«Я назову тебя Кира. В честь моей очень близкой подруги, которой, к сожалению, сейчас нет рядом». И с улыбкой на губах, я уснула.



Глава 20. Игра



Дэвид отсутствовал неделю. Накопились счета, заказы. Нужно съездить посмотреть, как там дела с укреплением северной стены. Дел было немало, поэтому, все неделю он был занят, но, зная, что примерно в восемь Кристина будет проходить мимо площадки и зайдет к Марку поздороваться, он вышел на утреннюю разминку. Ему была интересна новинка, в виде площадки.

Но, по большей части, он это делал, чтобы увидеть ее.

«И это взрослый здоровый мужик?», ‒ думал он про себя. Давно бы уже затащил ее в постель, но это было не в его правилах. Потом, шел завтракать, на некоторое время задерживался в кабинете и, уезжал до вечера.

Прошло уже несколько недель, как он вернулся, сегодня была пятница и он задержался дольше, чем обычно, захромала лошадь. Вернулся поздно и, уже хотел пройти к себе в комнату, как услышал голоса, доносившиеся из зала. Он не стал резко входить, а тихонько остановившись в дверях, прислонился к стене и наблюдал за происходящим. Здесь были все, кто был близок ему, они играли в какую-то игру, передразнивая друг друга, иногда возмущаясь.

«Да, ты мухлюешь!» ‒ услышал он чей-то голос. Но, все это было по-доброму. Среди них был и Джон. Дэвид решил выдать себя, покашляв, прошел вперед.

Сначала он обратился к Айрис:

‒ Разве тебе не пора спать?

‒ Да, сейчас иду, ‒ пробубнила девочка.

И все спешно засобирались вместе с ней, извиняясь перед хозяином.

Ему даже стало немного неловко, что нарушил эту идиллию. И он бы с удовольствием присоединился к ним, но уже успел их всех перепугать.

И ты тут обратился он к Джону:

‒ Как видишь, ты задержался и я решил поддержать пятничную традицию.

‒ Традицию? Значит, это уже не в первый раз? И ты молчал?

‒ Извини, друг, я дал слово, если хочу здесь бывать, то должен держать рот на замке. Ты все равно рано или поздно узнал бы.