Наваждение Монгола (Гур) - страница 82

– Слава богу…

Шепчу в полном шоке, тру лицо. Мне кажется, что я вся пропахла тиной, она в горле, в носу, в легких.

Зловонная жижа, которая не дает продохнуть.

Накрывает сильно, начинаю плакать.

– Глупая. О чем я только думала?

Надоедает стоять под струями, как только тело согревается, я выхожу из кабинки, надеваю халат и колеблюсь пару секунд прежде, чем распахнуть дверь в жутком страхе увидеть Гуна по ту сторону.

Я знаю, что виновата, и изучила своего похитителя достаточно хорошо, чтобы понять, что за свой проступок мне придется ответить.

Рука дрожит, когда пальцы касаются ручки, и прежде, чем потянуть, нажать, я делаю глубокий вдох, открываю дверь, но вместо мужчины в моей комнате меня ждет Рения.

– Непутевая ты, Ярослава.

Выдыхает старушка и опять мотает головой в уже привычном жесте.

– Иди, кыз. Садись.

Молча ступаю босыми ногами по ковру и занимаю указанное место в кресле. Женщина сразу же накрывает меня пушистым пледом.

– Тепло, – выдыхаю благодарно.

На маленьком столике передо мной стоит красивый серебряный поднос с восточными сладостями и душистым чаем.

Рения садится напротив.

– За какие такие грехи Всевышний послал тебя мне?

Пожимаю плечами. Пока пожилая женщина сверлит меня недобрым взглядом.

– Попей чай, дуреха. Там чабрец, мята, сбор трав, чтобы не простудиться.

Беру горячую чашку в руки и делаю глоток. Прикрываю на мгновение глаза, чтобы прочувствовать насыщенный вкус напитка.

– Бедовая я… – проговариваю грустно, – но не жалею. Я не могла не попытаться спастись из лап твоего хозяина.

– Вай-эй. Ты не понимаешь. Молодая еще.

Отрываю взгляд от чашки и заглядываю в мудрые глаза женщины.

– Я действительно не понимаю.

Улыбается и кладет мне на тарелку сладость.

– Поешь, милая, это мабрума. Старый рецепт моей бабки. Орехи, мед, от простуды поможет.

Послушно беру сдобу и кусаю. Ни с чем не сравнимый вкус. Сладкий и мягкий, с хрустящей корочкой.

– Очень вкусно.

Запиваю чаем.

– Знаешь, у меня в семье когда-то была традиция. Когда я готовила тесто, то кидала в него монетку. Семья была большая и по традиции на праздник всем доставалось по кусочку, а тот, кому на зуб попадалась заветная монетка, по повериям встречал свое счастье.

– Интересная традиция, – отвечаю робко.

– Очень хорошая, но порой по незнанию можно об эту монетку и зуб сломать, если слишком сильно прихватить, отметая возможность того, что счастье пришло именно к тебе…

– Я не понимаю, Рения, что именно ты имеешь в виду.

– Поймешь, когда придет время.

– Мне сложно быть здесь.

– Это твоя судьба. Ты уже надкусила пирог, а переломаешь ли ты свои зубы или примешь подношение судьбы – выбор твой.