Такой сумбур в голове, что уже сама не понимаю, чего хочу – то увидеть его, то наоборот, больше не встречаться.
Ладно, завтра с утра будем решать эту головоломку, а пока отправляюсь спать. Поиски наглого спасателя оставим на утро – ведь оно, как известно, мудренее вечера.
Начинаю читать книгу перед сном, но чувствую, что глаза закрываются.
А утром я просыпаю всё на свете – и зарядку, и завтрак. Черт, как же я так умудрилась? Чищу зубы, умываюсь и надеваю купальник с парео, чтобы отправиться на пляж. Солнце уже вовсю палит, так что придется валяться исключительно в тенечке.
На улице шляпу с головы срывает ветер – такой сильный, что поднимает песок на побережье. Но я не обращаю на это внимание, первым делом поворачиваюсь в сторону, где обычно под огромным зонтом располагается в шезлонге Ринат. Но парня нет на месте – это что-то новенькое. Вот куда, скажите на милость, он мог деться?
Вместо него, как я понимаю, сегодня Дмитрий, которого нахожу возле берега, воркующего с какой-то девушкой. Парень кивает мне в знак приветствия, и сразу же теряет ко мне интерес. Хоть самой подходи и спрашивай.
Хватит, Кристина, сколько можно о нем думать? Не сошелся же на нем свет клином, в конце-то концов. Хотела больше с ним не встречаться – так к чему сейчас твои мытарства?
Кидаю вещи на свободный шезлонг и направляюсь к воде. Сегодня волны, а в море… Только сейчас обращаю внимание, что весь горизонт усеян разноцветными парусами, которыми умело управляют серфингисты. Пытаюсь посчитать их количество, но реально сбиваюсь где-то на втором десятке.
– Ринат, как обычно, на высоте, – слышу за спиной мужской голос и поворачиваю голову назад.
– Что? – задаю вопрос Дмитрию, который делает еще один шаг, чтобы встать рядом со мной.
Я так и не зашла в воду, замерев на месте и наблюдая за парнями, которые умело ловят ветер и скользят по волнам на огромных досках.
– Вон он, – Дима кивает головой вперед. – Под красно-черным кайтом.
– Чем? – удивляюсь, так как не совсем понимаю, о чем речь. – Под парусом, ты хотел сказать?
– Этот вид спорта называется кайтбординг, или кайтсерфинг, – смеется парень на мое удивление. – «Kite» в переводе с английского «воздушный змей», а «board» – это доска, – поясняет. – Ринат давно этим увлекается, его настойчивости можно только позавидовать. Это только со стороны кажется, что легко управлять парусом, как ты назвала, – в очередной раз усмехается. – Сегодня северный ветер подул – два дня рая для серфингистов.
– А почему он не пляже? – аккуратно спрашиваю у Димы.
– Потому что у него сегодня выходной. Через два отеля, – кивает головой влево, – тренировочная база местных серферов. Ринат сегодня целый день будет там, – подмигивает и покидает меня, направляясь к своему шезлонгу.