– Выходит, что все это время вы жили где-то рядом, но люди о вас не знали?
Медведи закивали головами, и Соранг пожал плечами:
– Так положено. Первое правило нашего рода гласит о том, что само наше существование должно оставаться в тайне, а те, кто случайно узнает о нас, – умирает.
Помолчав, он добавил приглушенно, явно делая это так, чтобы следующая информация надолго осталась в наших умах и сердцах:
– Исключение сделано лишь для тех, кого Берсерк выбирает в свои жены. Такая девушка становится частью нашего мира и хранит тайну с честью и гордостью, получив свою метку.
– Какую еще метку?
– Потом узнаешь, – улыбка Соранга вышла какой-то многозначительной и игривой, как и взгляд, который он бросил на Норда, вышагивающего рядом.
Больше мы с Инирой ничего не спрашивали, смутившись от последних слов и раздумывая над тем, что услышали.
Не пытались мы заговорить и между собой, потому что уже поняли, что медведи все равно услышат.
Только молча кутались в меховые одеяла, стараясь устроиться удобнее среди спящих псов, и всматривались вперед, где из тьмы вырастали ледяные глыбы и снова скрывались в морозной голубой дымке по мере движения.
Норд был прав.
Дорога была долгой.
Скоро к нам вернулся принц Берсерков, кивнув на нас быстрый, и, как мне показалось, слегка смущенный взгляд, чтобы тихо обратиться к Норду и Сорангу:
– Отвезите девушек к Бериям. Там они будут в тепле и безопасности. Там им проще будет принять свою судьбу и пережить такую резкую смену жизни. А в нашем доме слишком много мужчин.
Медведи закивали и явно изменили свой маршрут, оставляя в моей голове еще с десяток новых вопросов.
Но я продолжала молчать, только наблюдала за тем, как меняются очертания природы.
Но когда прямо посреди ледников вдруг появился самый настоящий свет и какие-то небольшие ледяные домики по типу юрт, только соединенные между собой многочисленными дорожками, – сердце дрогнуло.
Вот мы и были на месте.
– Здесь живут только девушки, – тихо обратился ко мне Норд, останавливая сани и приседая на корточки передо мной, чтобы заглянуть своим горячим, пронзающим до костей взглядом. – Мы называем их Берии – медвежья услада.
Звучало это странно.
Наверное, с одной стороны приятно.
Но с другой – как-то потребительски.
Я оглядела быстрым сосредоточенным взглядом местность вокруг, отмечая про себя, что она была явно хорошо обжита.
Везде были тщательно выложенные дорожки из ледяных плоских блоков.
Везде было какое-то освещение, причем на данный момент я не могла сказать, шел ли свет от огромного количества свечей или это было все-таки электричество.