— Возле ближней лестницы дежурят двое. Дальняя — пустая, — доложила Карла.
— На первом этаже перекрыты все выходы, но на пути в подвал никого нет, — отчиталась Розабелла.
— Все гвардейцы стоят на своих постах? Никто не прогуливается по коридорам? — поинтересовалась Алиса.
Не хотелось бы ей в неожиданном месте неожиданно наткнуться на кого -то из соглядатаев короля.
— Все на своих постах. По коридорам прогуливается только Жанкарло, — уточнила Розабелла.
Эх, вот он-то и может сорвать всю операцию. Лекарь хитёр и наблюдателен.
— Жанкарло я беру на себя, — мужественно вызвалась Карла. — Ближайший час он вас не спохватится.
Она мимоходом глянула на себя в зеркало, поправила причёску, расправила плечи, игриво выставив вперёд грудь, и решительно вышла из комнаты. Алиса в неё верила — один из главных противников будет на время выведен из строя.
Теперь можно было переходить к основной части операции.
— Розабелла, ещё тёплой воды! — капризно выкрикнула Алиса так, чтобы в коридоре её голос тоже был прекрасно слышен. — Ну же, живее!
— Сию минуту, моя королева, — Розабелла пулей выскочила из комнаты, а Алиса начала раздеваться.
Когда камеристка вернулась с ведром воды, Алиса отдала новый приказ:
— Добавь в воду ароматных масел.
— Сию минуту.
— Почему так мало?
— В этом флаконе больше нет, — виновато проронила Розабелла.
Ах, какая умница — замечательно подыгрывает в этом спектакле.
— Так сходи за новым флаконом!
Камеристка снова выскочила за дверь. Пусть гвардейцы привыкнут, что она носится туда -сюда.
— Вот теперь хорошо, — похвалила Алиса, когда Розабелла вернулась. — Только нужны ещё шишки хмеля. Они действуют успокаивающе.
— Не серчайте, моя королева, но я не знаю, где их взять, — виновато пролепетала камеристка.
Она быстро скинула с себя платье и натянула его на Алису.
— Как где? Поищи в подвале. Там, наверняка, есть, — назидательно выдала Алиса, пока Розабелла повязывала ей на голову свой чепец.
— Сию минуту, моя королева.
Камеристка прихватила с собой масляную лампу и снова выскочила за дверь. Только это была уже не камеристка, а сама Алиса в её одежде. Она с опущенной головой стрелой пронеслась мимо гвардейцев, свернула в боковой коридор и помчалась к дальней лестнице. Сердце стучало в груди отбойным молотком, но уловка удалась. Никто из гвардейцев не успел заметить подмены.
Сейчас Розабелла залезет в ванну и будет усиленно плескаться. Пусть гвардейцы думают, что королева принимает водные процедуры, а её бедная камеристка безрезультатно ищет в подвале хмель, чтобы выполнить её прихоть.
Этот хитрый план позволит выиграть время. Гвардейцы ещё не скоро решатся зайти в королевские покои, зная, что королева обнажена.