Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (Обская) - страница 20

— Дорогие парлеанцы, — произнесла Алиса, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и искренне. — От всего сердца благодарю, что собрались здесь сегодня, чтобы поприветствовать свою королеву.

Ветер подхватил её слова, разнёс над площадью, и Алиса услышала ответный гул голосов.

Хорошее начало, но что дальше? Она перебирала в голове речи политиков, которые ей доводилось слышать, но всё это было не то. Сухие официальные слова ни о чём, вызывающие стойкое желание зевнуть от скуки. Не хотелось следовать их примеру. Тем более, что у Алисы было с кого брать пример.

В университете им читали курс риторики. Его вёл очень живой и экстравагантный профессор Лапчиков. Он учил, как подготовить идеальное выступление, и любил повторять: нет лучшего приёма удержать внимание публики, чем активное вовлечение публики в процесс.

Вовлечение публики в процесс — это Алиса может. Она вдохновенно продолжила.

— Я знаю, вы ждали этой встречи — вы собрались здесь, чтобы услышать меня. И я ждала. Я здесь, чтобы услышать вас. Мне бы очень хотелось узнать, чего вы ждёте от вашей королевы. Мы всегда надеемся на лучшее с приходом в высшее руководство нового человека. Ведь так? Я не хотела бы разочаровать вас. Поделитесь тем, что для вас важно.

Площадь снова затихла. Никто не ждал, что королева будет задавать вопросы. Смельчаков начать с ней диалог не было. Но Алиса видела, что люди, пусть и крайне изумлены, но при этом сильно заинтригованы.

Чего не скажешь о его величестве. Он был вынужден сохранять невозмутимость, но Алиса не могла не заметить, в каком шоке от её речи он пребывает. При этом он метал громы и молнии не в неё, а в своего лекаря, который стоял под балконом в первом ряду — видимо, содержимое листка король не прочёл и полагал, что именно Жанкарло написал те слова, которые Алиса в данный момент пылко произносит.

Кстати, как раз его, лекаря, Алиса и решила сделать первой жертвой.

— Считаю своим долгом королевы особое внимание уделять вопросам здравоохранения. Поэтому хотела бы знать мнение врачевателей. Свой вопрос адресую многоуважаемому придворному лекарю Жанкарло. Какие чаяния питаете с приходом новой королевы?

Алиса догадывалась, что особая акустика площади позволит каждому услышать ответ лекаря.

Жанкарло воспринимал выступление Алисы со всё нарастающим ужасом. Он -то знал, что она не произнесла ни слова из того, что написано в его шпаргалке. Однако надо отдать лекарю должное, он не растерялся. Более того, ей даже показалось, что он с лёгкой ехидцей подмигнул ей:

— Питаю надежды, что моя королева повлияет на одного моего пациента, который не выполняет мои предписания, несмотря на то, что его недуг серьёзен.