Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (Обская) - страница 71

— Скажи, а думала ли ты о замужестве, — нужно было переходить к основной теме разговора. — Бывало ли, что некий юноша волновал твои мысли?

— Я никогда не выйду замуж, — категорично заявила Розабелла.

— Почему? — удивилась Алиса.

— Я могла бы влюбиться только в такого же надёжного и доброго мужчину, как мой отец. А таких больше нет. Все юноши мне кажутся никчёмами.

— А если бы один из них, красивый, обходительный и милый, начал за тобой ухаживать?

— Он лишь зря потратил бы время.

Алису вполне устроил этот ответ. Было совершенно ясно, что Розабелла пока совсем не готова к отношениям и у неё ещё не было любовных контактов. Никаких. Даже поцелуев, что уж говорить о большем.

— Ты обязательно встретишь достойного юношу, но ты права — пока рано забивать этим голову.

Итак, Алиса готова была подвести итог своего маленького расследования — в её свите беременных нет. Её армия продолжит сопровождать её в полном составе. Ура!

— Так вы оставите меня в свите? — Розабелла немного испугалась того, что Алиса призадумалась.

— Разумеется. И на сегодня у нас ещё есть работа. Зови Карлу.

— Прикажете готовить вас ко сну? — оживилась камеристка.

И эта туда же.

— Нет, к ужину с его величеством.

В планах Алисы было выглядеть на этом ужине, говоря словами Карлы, безупречно и ослепительно, что позволит пообщаться с величеством с позиции силы. У неё накопилось много вопросов: и про альбатроса с его сомнительным предсказанием, и про лекаря с его сомнительным поведением. Да и, вообще, пора поговорить с королём начистоту, раз уж он сам предложил вечер откровений.

— Сию минуту, моя королева, — счастливая Розабелла помчалась за Карлой.

Глава 29. Ответы на любые вопросы


Всего четверть часа понадобилось камеристкам, чтобы принарядить свою королеву. Платье, туфли, украшения, причёска — Алиса согласилась на всё, кроме напомаживания и напудривания. Был применён только самый минимум местной косметики. Карла очень сопротивлялась, уверяя, что пудра делает лицо женственным. Но результатом всё же осталась довольна.

— Вы ослепительны, моя королева!

Алиса, подведённая к зеркалу, действительно увидела в отражении неотразимую женщину. Высокая причёска и удачные акценты в одежде придали ей строгости, взрослости и даже немного властности. Вот что могут сделать с милой блондинкой две талантливые камеристки.

Король не заставил себя долго ждать — явился в каюту, чтобы проводить на террасу. Алиса была изучена с ног до головы его весьма заинтересованным взглядом.

— Ты меня восхищаешь, моя королева, — величество начал с комплимента, в котором была доля иронии. — Сегодня целый день я видел тебя в мужском костюме и поражался, как женственно ты в нём выглядишь. А сейчас в этом великолепном женском платье ты напротив приобрела воинственный вид.