Следом за подругой... (книга 1) (Милаш) - страница 44

— Удобно, — улыбнулась я, — хорошая магия.

Заприметив скамейку рядом с высоким деревом, я направилась туда. И как только приземлила свою пятую точку, поняла, насколько я устала. Все переживания, нервное напряжение, и мои мысли совсем меня вымотали.

— Нельзя было тебя брать с собой, — хмуро сказал Уркат, смотря, как я со стоном вытягиваю ноги, — ты еще не оправилась от перехода полностью.

— Все нормально, — улыбнулась я, — не маленькая, потерплю.

Повернувшись в сторону мешка с мясом, который Уркат кинул на скамейку, стала его развязывать. И вскрикнула от неожиданности, когда мои конечности нагло схватили.

— Ты чего? — изумленно спросила я, наблюдая, как это странный мужчина стаскивает с меня туфли, и начинает массировать уставшие ступни. От такого самоуправства у меня задергался глаз.

— У тебя устали ноги, — сказал он спокойно, — надо снять напряжение.

— Не надо, — сказала я, стараясь отобрать конечности из его рук. Но мои попытки не увенчались успехом.

— Надо, — сказал мужчина, не поднимая своих глаз, и продолжая массировать ноги, — если я не сделаю массаж, то тогда понесу тебя на руках до твоего дома.

— Что? — воскликнула я, — не надо меня никуда нести!

— Тогда прими, пожалуйста, массаж, который тебе сейчас необходим. Он расслабит мышцы, и принесет облегчение.

— Не спорь Вася, — сказал Уркат, — я тебе сейчас все объясню.

— Уж постарайся, — бросила я на Урката убийственный взгляд.

Я достала кусочек мяса, и протянула тут же оживившемуся другу. Он с благодарностью посмотрел на меня, а потом стал буквально целиком заглатывать куски.

— Не торопись, — засмеялась я, — никто у тебя не отберет твою еду.

Данку заглотил кусок, и покосился на альфу, которого, кажется, сейчас кроме моих ног вообще ничего не волновало. Поняв, что никто не претендует на его еду, Данку стал прожевывать куски.

— Так-то лучше! — улыбнулась я, окидывая его нежным взглядом.

— Почему этот оборотень не оборачивается? — внезапно спросил мужчина.

— Потому что он не оборотень, — ответила я, начиная млеть от уверенных движений сильных пальцев.

— Чувствую, сейчас опять начнется, — сказал Уркат, — поэтому позвольте мне все для вас прояснить.

— Позволяю, — сказал мужчина, с таким тоном, словно перед ним не старший прислужник храма, а грязь из-под ногтей.

— Да Уркат, пожалуйста, объясни нам все, — почти мурлыкнула я.

Странно? Очень! Незнакомый мужик, в парке, массирует мне ноги, а я расплываюсь лужицей, и балдею. Сама не знаю, как это объяснить. Но Уркату я доверяла, а он спокойно реагировал на все происходящее.

— Изначально, Вася, я все объясню тебе, — сказал он, и, дождавшись моего ленивого кивка, продолжил, — ты же знаешь, что у нас есть истинные пары, которых сводит сама судьба?