Беременна по приказу дракона (Хант) - страница 21

Наг хохотнул, подмигнул лукаво.

- О, это целая история! Школа, как я говорил, расположена на островах, и для того, чтобы доплыть до учителя, каждой паре предлагается одноместная лодка. Он должен довезти её целой и невредимой. А воды Лотосных Островов кишмя кишат крокодилами.

Я вскрикнула, закрыв себе рот ладонью.

- Надо думать, доплывают не все? – несмотря на серьёзность испытания для юных мистиков мне вдруг стало смешно. – Да и не все… девушки, как я понимаю?

Ланкеш тоже улыбнулся.

- Можешь не сомневаться, лирэль. Далеко не все!

- А как же проверяют чувства дев? Разве можно придумать что-то хотя бы вполовину равноценное?

- На мой взгляд, испытание для дев гораздо хуже, - с коварной улыбкой ответил муж. – Прибывшую на острова пару зашивают в мешок. В один мешок, лирэль. На несколько дней. Только головы наружу, чтобы есть и пить, если, конечно, учитель попадётся мягкий сердцем... А когда по истечению назначенного срока и никак не раньше десяти дней мешок этот разрезают, смотрят внимательно: отойдёт она от него, или нет.

- А зачем ей отходить? – не поняла я.

- Глупая лирэль, - Ланкеш привлёк меня к себе и поцеловал с такой нежностью, что сердце запело тысячей голосов и когда я закрыла глаза, отдаваясь удовольствию целиком, показалось вдруг, что вокруг нас – на земле и в воздухе – распустились светящиеся бутоны лотосов…

- Нас точно взяли бы на обучение, - тихо сказал Ланкеш, когда поцелуй закончился.

- Значит, мы – истинные? Мы - истинная пара?

- Никогда не сомневайся в этом, лирэль…

Я прижалась щекой к груди нага, потёрлась о неё сладко. Затем пожала плечами и пробормотала:

- Не нужно мне Освобождение из бесконечного цикла перерождений, лишь бы перерождаться вместе с тобой.

И всё же… Сколько же дверей открылись бы перед нами, если бы… Если бы не Сен-Лур, совершенно обезумевший от своего бессилия вернуть меня. Я не сомневалась: если у дракона будет возможность уничтожить мир только лишь для того, чтобы преподать нам урок, он, не задумываясь, сделает это.

А потому нельзя было медлить ни минуты. Как только наша с Ланкешем дочь будет в безопасности, следует немедленно разбудить Великую Праматерь – единственную, кто сможет остановить Сен-Лура.

Если захочет, конечно.


Глава 10

В подступающих сумерках воды Серого моря окрасились в цвет мокрого камня. Одна за одной, волны выплёскивались на покатый берег, устилая его кружевом своих гребешков и отступали, вновь становясь единым существом. Суровым, как и этот край, к которому мы добирались последние месяцы вместе с кочевниками-двуликими: гигантскими росомахами, которые проводят в пути всю жизнь и которым не указ даже сильнейший драконий клан. В преддверии грядущей войны росомахи ушли дальше на север, мы же с Ланкешем свернули с их тропы и спустились к Серому морю: вотчине сирен и, если верить данным, полученным от кочевников, хранилищу Омута.