Под личиной хорька (AC_Britva) - страница 123

— А ту умеешь колдовать без палочки? — Решил спросить Поттер, затыкая своего дружка, коего явно понесло. Он уже и забыл, для чего вообще сюда пришёл. Сейчас для того важнее отстоять честь своей семейки, нежели заниматься всякими там допросами.

— Я Малфой. — Заявил я так, будто бы это и так всё объясняет. — Естественно я умею колдовать без палочки. Со мной вот уже пять лет занимаются лучшие репетиторы, чтоб ты знал. — Добавил я, тяня время. Уже очень скоро действие оборотного зелья закончится, позволив мне вполне официально задержать эту парочку… Уверен, профессор Снейп очень удивиться наличию двух грифиндорцев в нашей гостиной.

— Но ведь до одиннадцати лет колдовать нельзя. — Уверенно заявил Поттер, полностью раскрывая себя в глазах любого чистокровного. Уж наша то братия точно знает, что этот закон придуман исключительно для маглокровок. Многие семьи начинают обучение своих детей основам магических манипуляций с семи лет.

— Гойл, не неси чушь. — Подозрительно сощурившись, приказал я. — Ты же сам мне несколько лет назад жаловался, как строг в обучении твой отец. — Незаметно доставая палочку, сказал я. По факту, я только что раскрыл эту парочку, и я очень удивлюсь, если они этого ещё не поняли… Не поняли…

— Э… Да я просто так это сказал. По привычке… — Подтвердил мои худшие опасения Поттер, начав оправдываться.

— Лжец из тебя, Поттер, ничуть не лучший, чем сам Гойл. — Похвалил я парня, отправляя в Уизли, что уже успел заметить изменение в облике своего дружка, парализующие проклятие. Эффект оборотного зелья подходит к концу. Внешность парней уже «поплыла» стремительно возвращаясь к норме. Ровно час и семь минут действовало зелье, как я и рассчитал, беря образец готового зелья у Грнджер. Ей я сказал, что это нужно лишь для проверки безопасности зелья. Хотя она всё равно мне не поверила.

— Что ты!… - Вскинулся Поттер, не сразу поняв, в чем дело. И я этим воспользовался по полной парализуя его точно так же, как и Уизли секундой ранее. Теперь в гостиной слизерина стояло две статуи грифиндорцев. Мерзкая картина, выбивающаяся из общего фона гостиной. Особенно неуместно здесь смотрелись рыжие волосы Уизли, что сильно выделялись на фоне зелёных гобеленов.

— Вот уж не думал я, Поттер, что вы решитесь сделать профессору Снейпу столь замечательный подарок на рождество. С твоей стороны очень благородно предложить ему всего себя без остатка. — Мерзко ухмыльнувшись, протянул я, ощущая, как в пареньке вспыхивает ненависть и страх. Отличный настрой для скорой встречи с моим крёстным.